Juanpa y Lenny - Poesia Del Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanpa y Lenny - Poesia Del Mar




Poesia Del Mar
Poetry of the Sea
Es poesia que se escapa del mar la he sacado de un cuento
It's poetry that escapes from the sea, I took it from a story
Que yo mismo he inventado
That I have invented myself
Y aunque es fantasia tambien es verdad
And although it is fantasy, it is also true
Es la historia de una gota salada que rueda por las mejillas
It's the story of a salty drop that rolls down the cheeks
De un cielo descepcionado de tanto alegrar a quienes no lo merecen
Of a disappointed sky from rejoicing so much for those who don't deserve it
Como duele la distancia y deja amargo sabor
How distance hurts and leaves a bitter taste
Sobre todo cuando es corto
Especially when it is short
Aprendi a vivir alado de quien me mira de lejos
I learned to live next to someone who looks at me from afar
Y me alejo de aquellos que por conveniencia estan cerca
And I move away from those who, for convenience, are close
Su mentira es su propia verdad, y su verdad es mentira
Their lie is their own truth, and their truth is a lie
Ohh
Ohh
Y si hoy estoy llorando es por aquellos que rien
And if today I am crying, it is for those who laugh
Y no se dan cuenta de que su vida es nada
And do not realize that their life is nothing
Ya que no hay alegria en su mesa
Since there is no joy at their table
Y su alma esta llena de un vacio
And their soul is filled with emptiness
Y si hoy estoy riendo es por aquellos que lloran
And if today I am laughing, it is for those who cry
Y no se han dado cuenta qué tan grande es su dicha
And have not realized how great their happiness is
Si tan solo supiera que me gusta su rostro
If you only knew that I like your face
Aunque sea de papel
Even if it's on paper
Es poesia que se burla de mi
It's poetry that makes fun of me
Yo la llevo por dentro
I carry it inside
Se me escapa del alma y hace grietas en ella
It escapes from my soul and makes cracks in it
Como un lamento
Like a lament
Es la historia de un desierto de risas
It's the story of a desert of laughter
Que se inundan en el llanto
That is flooded in tears
Por que estan confinado en un corazon que se niega al fracaso
Because they are confined in a heart that refuses to fail
Como duelen las palabras que profesan amor
How the words that profess love hurt
Cuando son historias falsas
When they are false stories
Aprendi a vivir alado de quien me mira de lejos
I learned to live next to someone who looks at me from afar
Y me alejo de aquellos que por conveniencia estan cerca
And I move away from those who, for convenience, are close
Su mentira es su propia verdad, y su verdad es mentira
Their lie is their own truth, and their truth is a lie
// Y si hoy estoy llorando es por aquellos que rien
// And if today I am crying, it is for those who laugh
Y no se dan cuenta de que su vida es nada
And do not realize that their life is nothing
Ya que no hay alegria en su mesa
Since there is no joy at their table
Y su alma esta llena de un vacio
And their soul is filled with emptiness
Y si hoy estoy riendo es por aquellos que lloran
And if today I am laughing, it is for those who cry
Y no se han dado cuenta qué tan grande es su dicha
And have not realized how great their happiness is
Si tan solo supiera que me gusta su rostro
If you only knew that I like your face
Aunque sea de papel //
Even if it's on paper //






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.