Juanpa y Lenny - Solo Tienes Que Llamar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanpa y Lenny - Solo Tienes Que Llamar




Solo Tienes Que Llamar
Просто позвони
Cuando la noche es gris,
Когда ночь сера,
Y ya no hay fuerzas en ti.
И сил уже нет.
Lagrimas que no esperabas pasean en ti... Oh! Oh!...
Слёзы, что не ждала, текут по тебе... Ой! Ой!...
Cuando se asoma el temor, y ese silencio total
Когда подступает страх и эта тишина,
Cuando tu vida en instantes se ha de derrumbar... oh! Oh!
Когда в одночасье рушится вся жизнь... ой! Ой!
Solo tienes que llamar sus brazos estan abiertos y esperan poderte llevar, la noche gris pasara y el sol sonreirá
Просто позвони, его руки открыты и ждут тебя, чтобы унести прочь, серая ночь пройдёт, и солнце улыбнётся,
Y luego de la montaña un valle verás.
И после горы увидишь долину.
Solo tienes que llamar.
Просто позвони.
Cuando se acerca el dolor, y ese silencio total
Когда приближается боль и эта тишина,
Y hasta ese amigo que tienes la espalda te dio, eso suele pasar.
И даже друг, что был у тебя, отвернулся, так бывает.
Cuando se asoma el temor y la desesperación,
Когда подступает страх и отчаяние,
Y hasta ese amigo que tienes tambien se marchó.
И тот друг, что был у тебя, тоже ушёл.
Solo tienes que llamar sus brazos estan abiertos y esperan poderte llevar, la noche gris pasara y el sol sonreirá
Просто позвони, его руки открыты и ждут тебя, чтобы унести прочь, серая ночь пройдёт, и солнце улыбнётся,
Y luego de la montaña un valle verás.
И после горы увидишь долину.
Solo tienes que llamar.
Просто позвони.
Oh... Oh... esperar, esperar, solo tienes que confiar, oh si!
О... О... Подожди, подожди, просто нужно верить, о да!
Y hasta ese amigo que tienes tambien se marchó.
И тот друг, что был у тебя, тоже ушёл.
Lagrimas que no esperabas pasean en ti... Oh! Oh!...
Слёзы, что не ждала, текут по тебе... Ой! Ой!...
Solo tienes que llamar sus brazos estan abiertos y esperan poderte llevar, la noche gris pasara y el sol sonreirá
Просто позвони, его руки открыты и ждут тебя, чтобы унести прочь, серая ночь пройдёт, и солнце улыбнётся,
Y luego de la montaña un valle verás.
И после горы увидишь долину.
Solo tienes que llamar.
Просто позвони.





Writer(s): SALCEDO ABREU LENNY RAFAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.