Juanpa y Lenny - Tu Amistad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanpa y Lenny - Tu Amistad




Tu Amistad
Your Friendship
En momenton de dificultad
In times of hardship
Cuando pensaba que ya no podia mas tu seguiste ahi
When I thought I could no longer take any more there you remained
Brindandome tu amor
Offering me your love
Cuando todos se marcharon ya
When everybody else had already left
Cuando pensaron que ya no mas que buscar
When they thought there was nothing more to look for
Ya no queda nada en mi que los pueda beneficiar
That there was nothing left in me that could benefit them
Pero tu seguiste ahi en la dificultad (en la dificultad)
But you remained there in the hardship (in the hardship)
Brindandome tu amor en el medio del dolor
Offering me your love in the midst of the pain
Tu amistad en lo mas hermoso que me puedes dar
Your friendship is the most beautiful thing you could give me
En estos dias tan dificil de encontrar
In these times so hard to find
Amigos de verdad
True friends
Tu amistad es gota en el desierto
Your friendship is a drop in the desert
Que suele saciar, en medio del dolor y la dificultad
That usually satisfies, in the midst of pain and hardship
Siempre estas listo para dar
You are always ready to give
Tu amor y tu amistad...
Your love and your friendship...
Me enseñasta a amar y a perdonar
You taught me to love and forgive
Inclusibe a quien suele dañar
Even those who usually hurt
Aprendi de tu bondad que nacimos para amar
I learned from your kindness that we were born to love
Ya no hay nada que pueda igualar ese gran regalo que me das
There is nothing that could equal that great gift you give me
Siento paz al caminar si a mi lado tu estas
I feel peace when I walk if you are beside me
Pero tu seguiste ahi en la dificultad (en la dificultad)
But you remained there in the hardship (in the hardship)
Brindandome tu amor en el medio del dolor
Offering me your love in the midst of the pain





Writer(s): Salcedo Abreu Lenny Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.