Paroles et traduction Juanpa y Lenny - Yo Quiero Estar
Yo
quiero
estar
cerca
de
ti,
sentir
tu
amor
dentro
de
mí.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
чувствовать
твою
любовь
внутри
меня.
Yo
quiero
hacer
tu
voluntad,
por
la
eternidad.
Я
хочу
исполнить
Твою
волю
на
вечность.
Mejor
es
tu
amor,
que
la
vida
misma,
Лучше
твоя
любовь,
чем
сама
жизнь.,
Te
voy
a
buscar
hasta
que
te
pueda
encontrar.
Я
буду
искать
тебя,
пока
не
найду.
Mejor
es
tu
amor,
como
tú
no
hay
nada
Лучше
твоя
любовь,
чем
ты,
нет
ничего.
A
mi
corazón
tu
le
haces
falta.
Мое
сердце
нуждается
в
тебе.
Y
al
despertar,
te
quiero
hallar.
И
когда
я
проснусь,
я
хочу
найти
тебя.
Cada
momento
disfrutar
de
tu
amor
y
tu
bondad.
Te
necesito.
Каждый
момент
наслаждаться
вашей
любовью
и
вашей
добротой.
Ты
мне
нужен.
Prefiero
estar
donde
tu
estás
y
así
Я
предпочитаю
быть
там,
где
ты,
и
так
далее.
Poderte
contemplar,
poderte
decir
que
te
amo.
Я
могу
созерцать
тебя,
я
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Yo
quiero
estar
cerca
de
ti,
sentir
tu
amor
dentro
de
mí.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
чувствовать
твою
любовь
внутри
меня.
Yo
quiero
hacer
tu
voluntad
por
la
eternidad.
Я
хочу
исполнить
Твою
волю
на
вечность.
Mejor
es
tu
amor,
Лучше
твоя
любовь,
Yo
te
amo
más
que
a
nada,
te
voy
a
buscar
desde
la
mañana.
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
я
буду
искать
тебя
с
утра.
Y
adónde
quiera
que
vayas
yo
te
voy
a
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
тебя
Encontrar,
cada
día
que
pasa
yo
te
amo
más.
Найти,
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Quiero
estar
junto
a
ti
para
siempre.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
навсегда.
Yo
quiero
estar
cerca
de
ti,
sentir
tu
amor
dentro
de
mí.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
чувствовать
твою
любовь
внутри
меня.
Yo
quiero
hacer
tu
voluntad.
Por
la
eternidad.
Я
хочу
исполнить
Твою
волю.
На
вечность.
Largo
ha
sido
el
camino
y
has
estado
Долгий
был
путь,
и
ты
был
Conmigo,
aunque
me
traicionaron
algunos
amigos.
Со
мной,
хотя
меня
предали
друзья.
Yo
te
pude
sentir,
tu
estuviste
ahí.
(Lo
sé)
para
levantarme.
Я
чувствовал
тебя,
ты
был
там.
(Я
знаю),
чтобы
встать.
Nunca
tú
me
has
dejado,
Ты
никогда
не
оставлял
меня.,
Me
extendiste
tu
mano
en
el
Ты
протянул
мне
руку
на
Momento
cuando
estuve
más
necesitado.
(Eh)
Момент,
когда
я
был
в
ней
больше
всего
нуждался.
(Эй)
Nunca
olvido
ese
momento
cuando
tú
me
levantaste.
Я
никогда
не
забуду
тот
момент,
когда
ты
поднял
меня.
Sentir
tu
amor
dentro
de
mí.
Почувствовать
твою
любовь
внутри
меня.
Yo
quiero
hacer
tu
voluntad.
Por
la
eternidad//
Я
хочу
исполнить
Твою
волю.
На
вечность//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salcedo Abreu Lenny Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.