Paroles et traduction Juanpa y Lenny - Yo Quiero Estar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero Estar
Я Хочу Быть Рядом
Yo
quiero
estar
cerca
de
ti,
sentir
tu
amor
dentro
de
mí.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
чувствовать
твою
любовь
внутри
себя.
Yo
quiero
hacer
tu
voluntad,
por
la
eternidad.
Я
хочу
исполнять
твою
волю,
вечно.
Mejor
es
tu
amor,
que
la
vida
misma,
Твоя
любовь
лучше,
чем
сама
жизнь,
Te
voy
a
buscar
hasta
que
te
pueda
encontrar.
Я
буду
искать
тебя,
пока
не
найду.
Mejor
es
tu
amor,
como
tú
no
hay
nada
Твоя
любовь
лучше
всего,
нет
никого,
как
ты,
A
mi
corazón
tu
le
haces
falta.
Моему
сердцу
тебя
не
хватает.
Y
al
despertar,
te
quiero
hallar.
И
просыпаясь,
я
хочу
найти
тебя.
Cada
momento
disfrutar
de
tu
amor
y
tu
bondad.
Te
necesito.
Каждое
мгновение
наслаждаться
твоей
любовью
и
твоей
добротой.
Ты
мне
нужна.
Prefiero
estar
donde
tu
estás
y
así
Я
предпочитаю
быть
там,
где
ты,
и
так
Poderte
contemplar,
poderte
decir
que
te
amo.
Смотреть
на
тебя,
говорить
тебе,
что
люблю
тебя.
Yo
quiero
estar
cerca
de
ti,
sentir
tu
amor
dentro
de
mí.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
чувствовать
твою
любовь
внутри
себя.
Yo
quiero
hacer
tu
voluntad
por
la
eternidad.
Я
хочу
исполнять
твою
волю
вечно.
Mejor
es
tu
amor,
Твоя
любовь
лучше
всего,
Yo
te
amo
más
que
a
nada,
te
voy
a
buscar
desde
la
mañana.
Я
люблю
тебя
больше
всего,
я
буду
искать
тебя
с
самого
утра.
Y
adónde
quiera
que
vayas
yo
te
voy
a
И
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
тебя
Encontrar,
cada
día
que
pasa
yo
te
amo
más.
Найду,
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше.
Quiero
estar
junto
a
ti
para
siempre.
Хочу
быть
с
тобой
всегда.
Yo
quiero
estar
cerca
de
ti,
sentir
tu
amor
dentro
de
mí.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
чувствовать
твою
любовь
внутри
себя.
Yo
quiero
hacer
tu
voluntad.
Por
la
eternidad.
Я
хочу
исполнять
твою
волю.
Вечно.
Largo
ha
sido
el
camino
y
has
estado
Долгим
был
путь,
и
ты
была
Conmigo,
aunque
me
traicionaron
algunos
amigos.
Со
мной,
хотя
некоторые
друзья
меня
предали.
Yo
te
pude
sentir,
tu
estuviste
ahí.
(Lo
sé)
para
levantarme.
Я
чувствовал
тебя,
ты
была
рядом.
(Я
знаю)
чтобы
поднять
меня.
Nunca
tú
me
has
dejado,
Ты
никогда
меня
не
оставляла,
Me
extendiste
tu
mano
en
el
Ты
протянула
мне
руку
в
Momento
cuando
estuve
más
necesitado.
(Eh)
Тот
момент,
когда
я
больше
всего
нуждался
в
тебе.
(Эй)
Nunca
olvido
ese
momento
cuando
tú
me
levantaste.
Я
никогда
не
забуду
тот
момент,
когда
ты
меня
подняла.
Sentir
tu
amor
dentro
de
mí.
Чувствовать
твою
любовь
внутри
себя.
Yo
quiero
hacer
tu
voluntad.
Por
la
eternidad//
Я
хочу
исполнять
твою
волю.
Вечно//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salcedo Abreu Lenny Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.