Juanse - Las Guerras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juanse - Las Guerras




Las Guerras
The Wars
Vengo de muy lejos a vivir aquí
I come from far away to live here
En la casa que está detrás del río
In the house behind the river
Vuelvo a buscar nomás lo que es mío
I only come to look for what is mine
Es una promesa que debo cumplir
It's a promise I must keep
Voy a cortar la hiedra que la envuelve
I'm going to cut down the ivy that wraps around it
Y le da frío
And gives it the creeps
Y a voltear el muro que me cierra el camino
And to overturn the wall that blocks my way
Y a quemas los árboles que no son míos
And burn the trees that aren't mine
Vengo de muy lejos a vivir aquí
I come from far away to live here
En la casa que está detrás del río
In the house behind the river
Vuelvo a buscar nomás lo que es mío
I only come to look for what is mine
Es una promesa que debo cumplir
It's a promise I must keep
En el campo se escuchó gritar
In the countryside, you heard a scream
¿Quién será capaz de vencerlo al gran Goliath?
Who will be able to defeat the great Goliath?
¡Cómo estar tan equivocado!
How could you be so wrong?
¿Para qué armas en la mano?
What good are weapons in your hand?
Mira, piensa, dime cómo estás
Look, think, tell me how you are
¿Cómo vienes así?
How do you come like this?
Morirás Goliath por querer ganar
You will die, Goliath, for wanting to win
Y empezó a correr al encuentro del gran David
And he began to run to meet the great David
Una piedra te hará caer y tu espada te matará
A stone will make you fall and your sword will kill you
Armas, fuerza, ¿De qué te sirvió?
Weapons, strength, what good did they do you?
Esta historia no ha terminado
This story is not over
No, no, no...
No, no, no...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.