Paroles et traduction Juantxo Skalari & La Rude Band - Al Desaparecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Desaparecer
При исчезновении
Hace
tiempo
que
pasó,
yo
espero
tu
regreso.
Давно
это
было,
я
жду
твоего
возвращения.
Los
libros
siguen
ahí,
ordenados
en
tu
habitación.
Книги
всё
ещё
здесь,
аккуратно
сложены
в
твоей
комнате.
No
hay
día
en
que
no
piense
en
ti,
me
acarician
los
recuerdos.
Нет
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе,
воспоминания
ласкают
меня.
El
día
que
te
conocí,
el
de
tu
desaparición.
День,
когда
я
встретил
тебя,
и
день
твоего
исчезновения.
Dónde
estás,
dimé
Где
ты,
скажи
мне,
No
te
puedo
ver.
Я
не
могу
тебя
увидеть.
El
vacio
que
dejaste
hoy.
Пустота,
которую
ты
оставила
сегодня,
Al
desaparecer.
При
исчезновении.
Dime
dónde
se
lo
llevaron.
Скажи
мне,
куда
её
забрали.
Por
la
puerta
al
atardecer.
За
дверь,
на
закате.
Dime
dónde
se
lo
llevaron.
Скажи
мне,
куда
её
забрали.
Dime
dónde
lo
quiero
ver.
Скажи
мне,
где
я
хочу
её
увидеть.
He
buscado
en
la
prisión.
Я
искал
в
тюрьме,
Y
en
ningún
hospital
estás.
И
ни
в
одной
больнице
тебя
нет.
Tus
amigos
pregunté.
Я
спрашивал
твоих
друзей,
Nadie
te
ha
vuelto
a
ver.
Никто
тебя
больше
не
видел.
Y
en
comisaría.
И
в
полицейском
участке
Denuncié
tu
desaparición.
Я
заявил
о
твоём
исчезновении.
Pero
a
pesar
de
todo
ocultaron
la
información.
Но,
несмотря
на
всё,
они
скрыли
информацию.
Dónde
estás,
dimé
Где
ты,
скажи
мне,
No
te
puedo
ver.
Я
не
могу
тебя
увидеть.
El
vacio
que
dejaste
hoy.
Пустота,
которую
ты
оставила
сегодня,
Al
desaparecer.
При
исчезновении.
Dime
dónde
se
lo
llevaron.
Скажи
мне,
куда
её
забрали.
Por
la
puerta
al
atardecer.
За
дверь,
на
закате.
Dime
dónde
se
lo
llevaron.
Скажи
мне,
куда
её
забрали.
Dime
dónde
lo
quiero
ver.
Скажи
мне,
где
я
хочу
её
увидеть.
Buscado
por
todos
lados.
Искал
повсюду.
Ya
han
pasado
los
años.
Годы
уже
прошли.
Todo
el
mundo
conoce
la
situación.
Все
знают
о
ситуации.
Pero
los
responsables.
Но
виновные,
Aquí
no
todos
somos
iguales.
Здесь
не
все
мы
равны.
Impune
sin
juicio,
ni
encarcelación.
Безнаказанно,
без
суда
и
заключения.
Desde
el
día
que
tú
te
fuiste.
Со
дня,
когда
ты
ушла.
Desde
el
día
que
te
llevarón.
Со
дня,
когда
тебя
забрали.
Dime
dónde
se
lo
llevaron.
Скажи
мне,
куда
её
забрали.
Por
la
puerta
al
atardecer.
За
дверь,
на
закате.
Dime
quienes
se
lo
llevaron.
Скажи
мне,
кто
её
забрал.
Vivo
o
muerto
lo
quiero
ver.
Живой
или
мёртвой
я
хочу
тебя
увидеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.