Paroles et traduction Juantxo Skalari & La Rude Band - Partisana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va
por
ti.
(Va
por
ti).
Это
для
тебя.
(Это
для
тебя).
Anónima
Partisana.
(Anónima
Partisana).
Безымянная
Партизанка.
(Безымянная
Партизанка).
En
un
vilo
tu
suerte.
На
волоске
твоя
судьба.
Cerca
de
la
frontera.
У
самой
границы.
Tuviste
un
día
que
partir.
В
один
день
ты
должна
была
уйти.
El
peligro
acechaba
tus
pechos.
Опасность
подстерегала
твою
грудь.
En
un
mundo
perverso.
В
порочном
мире.
Por
tu
firme
convicción.
Благодаря
своей
твердой
убежденности.
Pudiste
sobrevivir.
Ты
смогла
выжить.
Cruzaste
toda
frontera.
Ты
пересекла
все
границы.
Para
exigir
tu
derecho.
Чтобы
потребовать
своё
право.
Que
hoy
todavía
ansías
como
mujer.
Которого
ты
до
сих
пор
жаждешь,
как
женщина.
Bella
como
la
luna
plena.
Прекрасная,
как
полная
луна.
Como
la
tierra
libre.
Как
свободная
земля.
Partisana
nunca
morirás.
Партизанка,
ты
никогда
не
умрешь.
Oh,
bella
ciao.
О,
bella
ciao.
Valenta
neu
ciao.
Valenta
neu
ciao.
Agur
polita.
Agur
polita.
Combatte
Partisana.
Сражайся,
Партизанка.
¡Bella
ciao!
¡Bella
ciao!
Hacia
un
nuevo
camino.
К
новому
пути.
Con
fé
en
la
victoria.
С
верой
в
победу.
Levantaste
el
puño
al
decirme
ciao.
Ты
подняла
кулак,
говоря
мне
"чао".
En
la
Europa
de
las
mil
guerras.
В
Европе
тысячи
войн.
Entre
culturas
y
tierras.
Среди
культур
и
земель.
Defendías
la
dignidad
que
te
habían
quitado.
Ты
защищала
достоинство,
которое
у
тебя
отняли.
Quizás
no
vuelva
a
verte.
Возможно,
я
больше
тебя
не
увижу.
Te
dije
en
la
despedida.
Сказал
я
тебе
на
прощание.
Y
al
ver
que
no
tenías
miedo
te
dejé
marchar.
И,
видя,
что
ты
не
боишься,
я
отпустил
тебя.
Eres
bella
como
la
luna
plena.
Ты
прекрасна,
как
полная
луна.
Como
la
tierra
libre.
Как
свободная
земля.
Partisana
nunca
morirás.
Партизанка,
ты
никогда
не
умрешь.
Oh,
bella
ciao.
О,
bella
ciao.
Valenta
neu
ciao.
Valenta
neu
ciao.
Agur
polita.
Agur
polita.
Combatte
Partisana.
Сражайся,
Партизанка.
Oh,
bella
ciao
О,
bella
ciao.
Valenta
neu
ciao.
Valenta
neu
ciao.
Agur
polita.
Agur
polita.
Combatte
Partisana.
Сражайся,
Партизанка.
¡Bella
ciao!
¡Bella
ciao!
Te
querré
para
siempre.
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Aunque
ya
no
vuelvas
Partisana
te
querré
para
siempre.
Даже
если
ты
не
вернешься,
Партизанка,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Como
la
tierra
firme
que
piso
al
caminar.
Как
твердую
землю,
по
которой
я
ступаю.
¡Para
siempre!
¡Навсегда!
Una
estrella
en
el
cielo
nadie
puede
apagar.
Звезду
на
небе
никто
не
может
погасить.
Oh,
bella
ciao.
О,
bella
ciao.
Partisana...
Партизанка...
¡Nunca
morirás!
¡Ты
никогда
не
умрешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.