Juantxo Skalari & La Rude Band feat. Non Servium & Animal - Siglo XXI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juantxo Skalari & La Rude Band feat. Non Servium & Animal - Siglo XXI




Siglo XXI
21st Century
Mirada al suelo sin hablar
Eyes on the ground, not speaking
Como si no pasaran los años
As if years didn't pass by
En blanco y negro un nuevo siglo
In black and white, a new century
¡Siglo veintiuno!
21st century!
¡Rudes!
Rude!
¡Siglo veintiuno!
21st century!
Sí, la vida ruda el camino largo
Yes, the hard life, the long journey
A la adversidad dimos el salto
We took the leap into adversity
Nuestra historia no la escriben vencedores ni amos
Our story is not written by victors or masters
Memoria a ritmo de lo que bailamos
Memories to the rhythm of what we dance to
Raíces radicales nuestra declaración
Radical roots, our declaration
¡Nos partimos, la clara más de una generación!
We break bread, more than one generation!
Nuestra forma de vivir
Our way of life
Nuestra convicción
Our conviction
Sigue aunque todo haya cambiao
Continues even though everything has changed
Aunque todo haya cambiao
Even though everything has changed
Tu ruda vida sigue
Your rough life continues
Mirada al suelo sin hablar
Eyes on the ground, not speaking
Como si no pasaran los años
As if years didn't pass by
En blanco y negro un nuevo siglo
In black and white, a new century
¡Siglo veintiuno!
21st century!
Mirada al suelo sin hablar
Eyes on the ground, not speaking
Como si no pasaran los años
As if years didn't pass by
En blanco y negro un nuevo siglo
In black and white, a new century
¡Siglo veintiuno! (Veintiuno, veintiuno)
21st century! (Twenty-one, twenty-one)
¡Rudes!
Rude!
¡Siglo veintiuno!
21st century!
No, no nos hables de Pop, Reggaetón o Trap
No, don't talk to us about Pop, Reggaeton or Trap
Porque vamos más allá de lo que es popular
Because we go beyond what's popular
Caminamos heridos por este nuevo siglo
We walk wounded through this new century
La misma resistencia con otros enemigos
The same resistance with different enemies
Raíces radicales nuestra declaración
Radical roots, our declaration
¡Nos partimos, la clara más de una generación!
We break bread, more than one generation!
Nuestra forma de vivir, nuestra convicción
Our way of life, our conviction
Sigue aunque todo haya cambiao
Continues even though everything has changed
Aunque todo haya cambiao
Even though everything has changed
Tu ruda vida sigue
Your rough life continues
Mirada al suelo sin hablar
Eyes on the ground, not speaking
Como si no pasaran los años
As if years didn't pass by
En blanco y negro un nuevo siglo
In black and white, a new century
¡Siglo veintiuno!
21st century!
Mirada al suelo sin hablar
Eyes on the ground, not speaking
Como si no pasaran los años
As if years didn't pass by
En blanco y negro un nuevo siglo
In black and white, a new century
¡Siglo veintiuno! (veintiuno, veintiuno)
21st century! (Twenty-one, twenty-one)
¡Rudes!
Rude!
¡Siglo veintiuno!
21st century!
¡Siglo veintiuno!
21st century!
¡Resistimos el veintiuno!
We resist the twenty-one!
Black Roots (black Roots, black roots)
Black Roots (black Roots, black roots)
Radical forever (forever, forever)
Radical forever (forever, forever)
Nuestra manera vivir
Our way of life
Sabes que tu raíz es radical
You know your root is radical
De condición multirracial
Of multiracial origin
Mirada al suelo sin hablar
Eyes on the ground, not speaking
¡Multiracial combat!
Multiracial combat!
En blanco y negro somos rudes
In black and white we're rude
¡Del siglo veintiuno!
From the 21st century!
Mirada al suelo sin hablar
Eyes on the ground, not speaking
Como si no pasaran los años
As if years didn't pass by
En blanco y negro un nuevo siglo
In black and white, a new century
¡Siglo veintiuno! (veintiuno, veintiuno)
21st century! (Twenty-one, twenty-one)
¡Rudes!
Rude!
¡Siglo veintiuno! (veintiuno, veintiuno)
21st century! (Twenty-one, twenty-one)
¡RUDES!
RUDES!





Writer(s): Juantxo Skalari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.