Paroles et traduction Jub Jub feat. Nathi, Rebecca Malope, Benjamin Dube, Mlindo The Vocalist, T'kinzy, Judith Sephuma, Blaq Diamond & Lebo Sekgobela - Ndikhokhele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavenly
father
I'm
truly
thankful
for
the
love,
the
knowledge,
the
wisdom
and
courage
Небесный
отец,
я
искренне
благодарен
за
любовь,
знание,
мудрость
и
смелость
Hallowed
be
thy
name,
glory
to
the
King
for
keeping
my
soul
so
safe
Да
святится
имя
Твое,
слава
Царю
за
то,
что
хранит
мою
душу
в
безопасности
God
has
a
plan
for
every
human
or
animal
living
on
the
earth
У
Бога
есть
план
для
каждого
человека
или
животного,
живущего
на
земле
One
of
life's
great
gifts
God
gave
was
a
gift
to
create
life
Один
из
величайших
даров
жизни,
которые
Бог
дал,
- это
дар
созидать
жизнь
Ng'bongile
baba
for
lonke
uthando
lwakho
nokungi
dala
ngesifaniso
sakho
Благодарю
тебя,
отец,
за
всю
твою
любовь
и
за
то,
что
ты
создал
меня
по
своему
образу
Inhliziyo
yami
yonke
impilo
yam'
ise
zandleni
zomdali
wami
Мое
сердце
и
вся
моя
жизнь
в
руках
моего
создателя
Inhliziyo
yami
yonke
impilo
yam'
ise
zandleni
zomdali
wami
Мое
сердце
и
вся
моя
жизнь
в
руках
моего
создателя
Eish,
let's
take
it
to
church
Эй,
давай
перенесемся
в
церковь
(Ng'se
sontweni
baba!)
(Мы
уже
в
церкви,
отец!)
Ndikhokhele
bawo
(Zundi
khokhele)
Веди
меня,
отец
(Веди
меня)
Ndikhokhele
mveli
wami
(Ezinzizini)
Веди
меня,
мой
создатель
(По
верному
пути)
(Iba
nami
baba)
(Будь
со
мной,
отец)
Zalo
mhlaba
bawo
(Bawo!
Bawo!
Bawo!)
По
этой
земле,
отец
(Отец!
Отец!
Отец!)
Heh
Bawo!
Oh
Bawo!
Эй,
Отец!
О,
Отец!
Bawo
ndiyabonga
ngoba,
usandigcinile
Отец,
я
благодарю
тебя,
потому
что
ты
хранил
меня
Iba
nami
baba
Будь
со
мной,
отец
Ndikhokhele
baba
o
(Zundi
khokhele)
Веди
меня,
отец
(Веди
меня)
Ndikhokhele
mama
o
Веди
меня,
мама
Ngeke
mno
n'ime
nsogbu
(Ezinzizini)
Я
не
позволю
им
смеяться
надо
мной
(По
верному
пути)
You
no
let
them
laugh
at
me
o
Ты
не
дашь
им
смеяться
надо
мной
Oluwa
chineke
o
(Bawo!
Bawo!
Bawo!)
Олува
Чинеке
(Отец!
Отец!
Отец!)
Nobody
feed
me
like
you
oh
Никто
не
накормит
меня,
как
ты
Nobody
wey
a
go
take
the
pain
(Bawo
ndiyabonga
ngoba,
usandigcinile)
Никто
не
сможет
забрать
мою
боль
(Отец,
я
благодарю
тебя,
потому
что
ты
хранил
меня)
Now
you
dey
ginger
my,
ginger
o
Теперь
ты
придаешь
мне
сил,
сил
In
everything
negative
that
I
ever
done
Во
всем
негативном,
что
я
когда-либо
делал
In
the
past,
didn't
think
that
I
would
last
В
прошлом
я
не
думал,
что
выживу
Always
caught
up
in
my
dark
past
Всегда
застрявший
в
своем
темном
прошлом
Never
had
an
understanding,
of
what
love
means
Никогда
не
понимал,
что
значит
любовь
Only
God
worked
for
my
mama
Jackie,
daddy
and
my
family
Только
Бог
работал
для
моей
мамы
Джеки,
папы
и
моей
семьи
Scars
hurt
never
look
back,
blow
my
candle
out
Шрамы
болят,
никогда
не
оглядывайся
назад,
задуй
мою
свечу
Lit
my
candle
up
and
there
you
were,
Mr
dark
til
the
the
day
come
Зажги
мою
свечу,
и
вот
ты
здесь,
мистер
тьма,
пока
не
наступит
день
I'ma
rub
my
palms
together
Я
потираю
ладони
Head
down
every
day
like
no
way...
Голова
опущена
каждый
день,
как
будто
нет
пути...
Will
I
ever
get
caught
up
in
the
tricks
tsa
lefatse
Попадусь
ли
я
когда-нибудь
на
уловки
этого
мира
Nkosi
yami
ngicel'
ungang'
bhekiseli
phansi
Мой
господь,
прошу
тебя,
не
смотри
на
меня
свысока
I
need
your
guidance
in
this
wildness
Мне
нужно
твое
руководство
в
этой
дикости
Uzindikhokhele
bawo
(Zundi
khokhele)
Веди
меня,
отец
(Веди
меня)
Uzindikhokhele
bawo
Веди
меня,
отец
Ndikhokhele
mveli
wami
(Ezinzizini)
Веди
меня,
мой
создатель
(По
верному
пути)
Ezinzizini
По
верному
пути
Zalo
mhlaba
bawo
(Bawo!
Bawo!
Bawo!)
По
этой
земле,
отец
(Отец!
Отец!
Отец!)
Bawo
ndiyabonga
ngoba,
usandigcinile
Отец,
я
благодарю
тебя,
потому
что
ты
хранил
меня
Uzindikhokhele
bawo
(Zundi
khokhele)
Веди
меня,
отец
(Веди
меня)
Uzindikhokhele
bawo
Веди
меня,
отец
Ke
wena
fela
Ramasedi
wa
rona
(Ezinzizini)
Ты
один
наш
Рамаседи
(По
верному
пути)
Ke
bitsa
wena
Morena
(Bawo!
Bawo!
Bawo!)
Я
взываю
к
тебе,
Господь
(Отец!
Отец!
Отец!)
Ramasedi
yeah
(Bawo
ndiyabonga
ngoba,
usandigcinile)
Рамаседи,
да
(Отец,
я
благодарю
тебя,
потому
что
ты
хранил
меня)
Oh,
o
re
bolokile,
oh
ooh-ooh-ooh-ooh
О,
ты
хранил
нас,
о-о-о-о-о
Heavenly
father
forgive
me
for
my
sins
Небесный
отец,
прости
меня
за
мои
грехи
All
of
the
wrongs,
the
evil
lil'
things
За
все
проступки,
за
все
зло
The
pain
that
I've
caused
every
living
being
За
боль,
которую
я
причинил
каждому
живому
существу
Show
me
the
light
so
I
can
really
glow
Покажи
мне
свет,
чтобы
я
мог
по-настоящему
сиять
Give
me
the
knowledge
so
that
I
can
really
grow
Дай
мне
знания,
чтобы
я
мог
по-настоящему
расти
Guide
me
to
positivity
Направь
меня
к
позитиву
Help
me
live
a
legacy
Помоги
мне
оставить
наследие
Every
breath
I
take
must
be
holy
and
most
healthy
Каждый
мой
вздох
должен
быть
святым
и
самым
здоровым
Bophelo
bo
matla
Morenaka
kopa
thuso
le
matla
ramasedi
hle
Жизнь
трудна,
Господь,
прошу
помощи
и
силы,
Рамаседи
Praise
to,
G-O-D
guiding
every
body
to
the
land
Хвала
Б-О-Г-У,
ведущему
каждого
к
земле
Those
who,
trust
in
He
will
forever
see
the
promise
land
Те,
кто
верят
в
него,
навсегда
увидят
землю
обетованную
Wena
undi
thandile
Ты
возлюбил
меня
Bawo
ndiyabonga
ngoba
(Usandigcinile)
Отец,
я
благодарю
тебя,
потому
что
(Ты
хранил
меня)
Ngiyabonga
baba
Я
благодарю
тебя,
отец
Ngiyabonga
Somandla
Я
благодарю
тебя,
Всемогущий
Uzindikhokhele
bawo
(Zundi
khokhele)
Веди
меня,
отец
(Веди
меня)
Uzindikhokhele
bawo
Веди
меня,
отец
Ndikhokhele
mveli
wami
(Ezinzizini)
Веди
меня,
мой
создатель
(По
верному
пути)
Ndikhokhele
mveli
wami
Веди
меня,
мой
создатель
Zalo
mhlaba
bawo
(Bawo!
Bawo!
Bawo!)
По
этой
земле,
отец
(Отец!
Отец!
Отец!)
Bawo
ndiyabonga
ngoba,
usandigcinile
Отец,
я
благодарю
тебя,
потому
что
ты
хранил
меня
Bawo
ndikhokhele
babo
(Zundi
khokhele)
Отец,
веди
меня,
отец
(Веди
меня)
Ndiyaku
themba
wena
baba
(Ezinzizini)
Я
доверяю
тебе,
отец
(По
верному
пути)
Noma
sisezinzizini
(Bawo!
Bawo!
Bawo!)
Даже
если
мы
в
темноте
(Отец!
Отец!
Отец!)
Oh
siyabonga
О,
мы
благодарим
Bawo
ndiyabonga
ngoba,
usandigcinile
Отец,
я
благодарю
тебя,
потому
что
ты
хранил
меня
Siyabonga
baba,
usigcinile
Мы
благодарим
тебя,
отец,
ты
хранил
нас
Kumnandi
uku
gqinwa
nguwe
(Gqinwa
nguwe)
Приятно
быть
укрытым
тобой
(Укрытым
тобой)
Ukuzinza
kuwe
(bawo)
Быть
в
безопасности
с
тобой
(отец)
Kumnandi
uku
gcqnwa
nguwe
Приятно
быть
укрытым
тобой
Ukuzinza
kuwe
(bawo)
Быть
в
безопасности
с
тобой
(отец)
Kumnandi
uku
gqinwa
nguwe
(Gqinwa
nguwe)
Приятно
быть
укрытым
тобой
(Укрытым
тобой)
Ukuzinza
kuwe
(bawo)
Быть
в
безопасности
с
тобой
(отец)
Kumnandi
uku
gqinwa
nguwe
Приятно
быть
укрытым
тобой
Ukuzinza
kuwe
(bawo)
Быть
в
безопасности
с
тобой
(отец)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.