JubJub - Ndikokele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JubJub - Ndikokele




Heavenly father I'm truly thankful for the love, the knowledge,
Небесный отец, я искренне благодарен за любовь, знание,
The wisdom and courage Hallowed be thy name Glory to the game for
Мудрость и мужество, да святится имя твое, Слава игре за
Keeping my soul so safe God has a plan for every human or animal
Оберегая мою душу, у Бога есть план для каждого человека или животного
Living on the earth One of life's great gifts God gave was a gift to
Жизнь на земле Одним из величайших даров жизни, данных Богом, был дар для
Create life Sibongile baba for lonke uthando lwakho nokungi dala
Создай жизнь Сибонгиле баба для лонке утандо лвахо нокунги дала
Ngesifaniso sakho Inhliziyo yami yonke impilo yam ise zandleni
По твоей аналогии, все мое сердце в моих руках
Zomdali wam Inhliziyo yami yonke impilo yam ise zandleni zomdali wam
Мой Создатель, все мое сердце в руках моего создателя
Let's take em to church Ndikhokhele bawo Zundi khokhele
Давай отведем их в церковь и заплатим за церковь
Ndikhokhele mveli wam Ezintsizini Zalo mhlaba bawo Bawo Bawo (
Я привел своих родных к печалям этой земли, мой отец (
Zundi khokhele) Bawo ndiyabonga ngoba usandigcinile Ndikhokhele bawo
Я собираюсь заплатить за это, спасибо вам за вашу поддержку
Zundi khokhele Ndikhokhele mveli wam
Я собираюсь отдать дань уважения своей бабушке
Ezintsizini Zalo mhlaba bawo Bawo Bawo (
Эзинцизини Зало мхлаба баво Баво Баво (
Zundi khokhele) Bawo ndiyabonga ngoba usandigcinile And everything
Зунди хохеле) Баво ндиябонга нгоба усандигчиниле и все остальное
Negative that I ever done in the past didn't think that I would last
Отрицательное, что я когда-либо делал в прошлом, не думал, что продержусь
Always caught up in my dark past Never had an understanding of what
Всегда погруженный в свое темное прошлое, никогда не понимал, что
Love means Only God worked for my mamma Jackie,
Любовь означает, что только Бог заботился о моей маме Джеки,
Daddy and my family scars hurt never look back Put my candle out,
Папе и моей семье причиняют боль шрамы, никогда не оглядывайся назад, Погаси мою свечу.,
Blow my candle out and then there you were Mr dark in the day 'til
Задуй мою свечу, и тогда ты будешь мистером мраком в тот день, пока
The day come Imma run my pumps together Head down every day like no
Настанет день, когда я буду заправлять свои насосы вместе, каждый день опуская голову, как будто нет
Way Would I ever get caught up with the tricks tsa lefatshe Nkosi
Как бы я когда-нибудь попался на уловки ца лефатше Нкози
Yami ngcela ungangbhekiseli phansi I need your guidance in this
Ями нгчела унгангбхекисели фанси, мне нужно твое руководство в этом
Wildness Ndikhokhele bawo Zundi khokhele
Дикость дикой природы
Ndikhokhele mveli wam Ezinzizini zalo mhlaba bawo Bawo Bawo (
Я отдал дань уважения своему отцу (
Zundi khokhele) Bawo ndiyabonga ngoba usandigcinile Ndikhokhele bawo
Я собираюсь заплатить за это, спасибо вам за вашу поддержку
Zundi khokhele Ndikhokhele mveli wam
Я собираюсь отдать дань уважения своей бабушке
Ezintsizini zalo mhlaba bawo Bawo Bawo (
В горестях этой земли, мой отец (
Zundi khokhele) Bawo ndiyabonga ngoba usandigcinile Heavenly father
Я собираюсь заплатить за это) большое тебе спасибо за Небесного отца
Forgive me for my sins All of the wrongs the evil lil things The pain
Прости меня за мои грехи, за все обиды, за маленькие злые штучки, за боль.
I've caused every living being Show me the light so I can really glow
Я заставил каждое живое существо показать мне свет, чтобы я мог по-настоящему сиять
Give me the knowledge so that I can really grow Guide me to
Дай мне знания, чтобы я мог по-настоящему расти, направь меня к
Positivity Help me live a legacy Every breath I take must be holy and
Позитивность помогает мне жить по наследству, каждый мой вдох должен быть святым и
Most healthy Bophelo bo matla Morena ka kopa thuso le matla ramasedi
Самый здоровый Бопхело бо матла Морена ка копа тако ле матла рамаседи
Hle Praise to G-O-D guiding every body to the land Those who
Хвала Всевышнему, направляющему каждое тело на землю Тех, кто
Trust in He will forever see the promise land Ndikhokhele bawo (
Верь в то, что Он всегда будет видеть землю обетованную Ндихохеле баво (
To everybody out there that I've ever
Для всех, кого я когда-либо
Hurt) Zundi khokhele Ndikhokhele mveli wam (
Больно) Зунди хохеле Ндихохеле мвели тебе (
Everybody that I've made happy) Ezintsizini (
Все, кого я сделал счастливыми) Эзинцизини (
I was only a kid growing under the
Я был всего лишь ребенком, растущим под
Guidance of my savior) Zalo mhlaba bawo (
Руководство моего спасителя) Зало мхлаба баво (
But I'm saying to each and one of y'all I truly am sorry) Bawo Bawo (
Но я говорю каждому из вас, что мне искренне жаль) Баво Баво (
And if you need help let's just reunite and
И если тебе нужна помощь, давай просто воссоединимся и
Hold hands) Bawo ndiyabonga ngoba usandigcinile (
Держаться за руки) Баво ндиябонга нгоба усандигчиниле (
And let's just head straight forward to our promised land nobody's
И давай просто отправимся прямо вперед, в нашу землю обетованную, ничейную
Promise is better than that) Ndikhokhele
Обещание - это лучше, чем это) Ндихохеле
Bawo Zundi khokhele Ndikhokhele mveli wam (
Баво Зунди хохеле Ндихохеле мвели вам (
To everybody that is out there feeling down
Для всех, кто там, снаружи, чувствует себя подавленным
And everything) Ezinztsini zalo mhlaba bawo (
И все остальное) Эзинзцини зало мхлаба баво (
I promise you that's my word up) (
Я обещаю тебе, что это мое слово) (
And till now I still say thank you Lord for having kept me and
И до сих пор я все еще говорю спасибо тебе, Господи, за то, что ты сохранил меня и
Helping me out coz it doesn't get no better that
Помогаешь мне, потому что лучше от этого не становится.
This) Bawo Bawo Bawo ndiyabonga ngoba usandigcinile (
Это) Баво Баво Баво ндиябонга нгоба усандигциниле (
And while I'm still here I'd like to say to my cousin I miss ya dawg.)
И пока я все еще здесь, я хотел бы сказать своему двоюродному брату, что я скучаю по тебе, чувак.)





Writer(s): L. Ngcizela, M. Maarohanye, N. Ngcizela, T. Mahlatsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.