Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
К
золоту
привыкаешь,
это
drugметалл
An
Gold
gewöhnt
man
sich,
es
ist
ein
Drogenmetall
Hustle
hard,
я
газовал
как
маслкар
Hustle
hard,
ich
gab
Gas
wie
ein
Muscle
Car
Или
горящий
танк
Oder
ein
brennender
Panzer
Я
Fabulous
и
Jadakiss
Ich
bin
Fabulous
und
Jadakiss
Это
не
рэп,
это
ненависти
летопись
Das
ist
kein
Rap,
das
ist
eine
Chronik
des
Hasses
Замолчать,
всем
их
панчи
- вода
Halt
die
Klappe,
alle
ihre
Punchlines
sind
Wasser
Нужен
рэп?
О,
могу
дать
аж
два
Brauchst
du
Rap?
Oh,
ich
geb
dir
gleich
zwei
Иду
ночевать
в
саркофаг
Ильича
Ich
geh
schlafen
in
Iljitschs
Sarkophag
Хип-хоп
Хичкок,
киберпанк
гигачад
Hip-Hop
Hitchcock,
Cyberpunk
Gigachad
Я
сумасшедший
Ich
bin
verrückt
Wu-Tang
Clan
shit
Wu-Tang
Clan
Scheiße
Не
ношу
часов,
на
руке
состав
группы
Стрелки
Trag
keine
Uhr,
am
Handgelenk
die
Band
Strelki
Пушкин
в
рэпе,
2Chainz
плюс
Есенин
Puschkin
im
Rap,
2Chainz
plus
Jessenin
Русский
Kendrick,
Петербургский
Jay-Z
Russischer
Kendrick,
Petersburger
Jay-Z
Каждая
строка
- удар
грома
Jede
Zeile
ein
Donnerschlag
Один
мой
парт
больше
ваших
альбомов
Ein
einziger
Part
von
mir
wiegt
mehr
als
eure
Alben
Покажи
кто
еще
так
пишет
на
блоках?
Zeig
mir,
wer
schreibt
noch
so
auf
Blocks?
Никто,
только
я
и
Набоков
Niemand,
nur
ich
und
Nabokov
Гулял
в
Челнах
под
Аигел
Bin
in
Chelny
unter
Aigel
rumgelaufen
Набирай,
на
трубе
всегда
как
А
и
Б
Nummer
eintippen,
auf
der
Tube
immer
wie
A
und
B
Время
быстрей,
стресс
everyday
Zeit
rennt,
Stress
jeden
Tag
23-ий
улетел
в
корзину
как
в
NBA
23er
flog
in
den
Korb
wie
in
der
NBA
Hip-hop,
motherfucker,
let's
talk
Hip-hop,
motherfucker,
let's
talk
Был
чернорабочим,
сделайте
блэкворк
War
Hilfsarbeiter,
macht
mal
Blackwork
Я
- Кен
Блок,
извозчик
по
кочкам
Ich
bin
Ken
Block,
Kutscher
über
Schlaglöcher
Мой
тест
- стиль,
это
строчка
на
строчке
Mein
Test
- Style,
Zeile
für
Zeile
Мне
не
нужен
высший
бал
Brauch
keine
Bestnote
Для
моего
эго
олимпийский
слишком
мал
Für
mein
Ego
ist
Olympia
zu
klein
Сука
хочет
жирный
блант
Schlampe
will
fette
Kohle
Выглядит
как
бог,
ее
рассмешит
мой
план
Sieht
aus
wie
ein
Gott,
mein
Plan
lacht
sie
aus
Не
бери
микро
Nimm
kein
Mikro
Jubilee
Wins,
я
киборг,
бро
Jubilee
Wins,
ich
bin
Cyborg,
Bro
Твой
бэй
горяча
как
кафе,
брат,
ведь
у
нее
три
в
одном
Dein
Babe
heiß
wie
Café,
Bruder,
denn
sie
ist
drei
in
eins
Ептваю
мать,
я
- бешеный
бык,
мой
дом
- полигон
для
фэшн
вик
Fick
deine
Mutter,
ich
bin
ein
wilder
Stier,
mein
Zuhause
ist
ein
Catwalk
für
Fashion
Week
Твой
кент
в
тюрьме
сидит,
он
дропнул
мыло
как
PlayStation
3
Dein
Kumpel
sitzt
im
Knast,
er
ließ
die
Seife
fallen
wie
PlayStation
3
Эй,
русский
воробей
Hey,
russischer
Spatz
Но
мой
флоу
все
черней,
будто
он
рожден
в
LA
Aber
mein
Flow
wird
immer
schwarzer,
als
wäre
er
in
LA
geboren
Принёс
лошадей
им
головы
в
постель
Brachte
ihnen
Pferde
und
Köpfe
ins
Bett
Я
этот
рэп
сделал
из
раскопанных
костей
Diesen
Rap
machte
ich
aus
ausgegrabenen
Knochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jubilee
Album
ЛИХО
date de sortie
29-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.