Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuzz Are Down
Пушистики пали
Into
the
shattered
heart
of
this
city
В
разбитое
сердце
этого
города,
It's
a
one-way
ride
Это
путь
в
один
конец.
And
one
more
time
is
good
enough
for
me
И
еще
один
раз
- достаточно
для
меня.
You're
not
your
mother's
son
Ты
не
маменькин
сынок,
Now,
it's
a
pity
Как
жаль.
Pack
your
shame
and
roll
Собери
свой
стыд
и
катись
Towards
all
the
finest
phonies
you
can
see
К
самым
отъявленным
позёрам,
которых
ты
только
можешь
найти.
On
and
on
it
goes,
И
так
далее,
и
так
далее,
Down
the
rabbit
hole,
Вниз
по
кроличьей
норе,
Prescription's
getting
low
Рецепт
почти
закончился.
Here
it
comes...
Feels
like
dying
Вот
оно...
Чувствую,
как
умираю.
Cut
'em
all
down
Прикончи
их
всех,
Fuzz
are
down
Пушистики
пали.
It's
the
things
that
start
spontaneous
Это
те
вещи,
что
начинаются
спонтанно,
That
end
in
the
same
way
Которые
и
заканчиваются
так
же.
I
just
need
something
that
don't
need
me
Мне
просто
нужно
что-то,
что
не
нуждается
во
мне.
Run
amok
for
a
rush
Сорваться
с
места
в
поисках
адреналина,
Safe
and
unsound,
В
безопасности
и
не
в
своем
уме,
Only
found
this
crutch
Нашел
только
этот
костыль.
Here
it
comes...
Paralyzing
Вот
оно...
Парализует.
So
No-Ho,
Так
что,
без
шансов,
Check
and
mate,
Шах
и
мат,
Rock
the
boat,
Раскачай
лодку,
But
don't
make
waves
Но
не
создавай
волн.
Up
is
down,
Верх
- это
низ,
Right
is
wrong,
Правильно
- это
неправильно,
How
long
now
has
it
been
this
gone?
Как
долго
это
уже
продолжается?
It's
all
the
same
to
me,
Мне
все
равно,
So
fake
it
baby
Так
что,
притворись,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.