Jubilee feat. Эмелевская - Сукин сын - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jubilee feat. Эмелевская - Сукин сын




Сукин сын
Son of a bitch
Ah.
Ah.
В номере нельзя курить,
Smoking is not allowed in the room,
Но повсюду дым...
But everywhere the smoke...
тот ещё) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
Признаюсь в любви,
I confess my love,
Затем гашусь от них...
Then I go out from them...
тот ещё) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
Глаз не оторвать от её узких джинс...
Can't take my eyes off her skinny jeans...
тот ещё) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
тот ещё) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
Yo.
Yo.
Я сияю как Москва,
I shine like Moscow,
Когда ту украшают к рождеству (wow)
When it is decorated for Christmas (wow)
В антидепрессантах вряд ли я усну (wow)
In antidepressants I can hardly sleep (wow)
Удали свою бездарную Inst'у!
Delete your untalented Inst'u!
(Карма, ты пьян, иди домой!)
(Karma, you're drunk, go home!)
OK.
OK.
Мой менеджер пьет немало,
My manager drinks a lot,
Затем бьёт ебало
Then he hits the mug
Тушу свой Parlament
I extinguish my Parlament
Об последний дроп Palace'a
About the last drop of Palace'a
Моих типов
My types
Ищет пол земного шара
Searches half of the globe
От воронежского РУВД
From Voronezh ROVD
До Scotland Yard'a
To Scotland Yard
Нужна подруга, чтоб могла мне ухаживать за тату
I need a girlfriend to take care of my tattoo
Потому что мне лень ухаживать самому
Because I'm too lazy to look after myself
Эта малышка любит хanax и мефедрон
This baby loves khanax and mephedrone
Блядь, дать тебе бабла на нормальную наркоту?
Damn, can I give you money for normal drugs?
Тебе за рекламу в Instagram'е подарили тряпки
You were given rags for advertising on Instagram
Нахуй Санта-Клауса,
Fuck Santa Claus,
Оставь себе подарки
Keep the presents for yourself
Был одет,
Was dressed,
Словно я вчера вылез со свалки
As if I had just got out of the dump yesterday
Теперь на деньгах всегда,
Now on the money forever,
Словно водяные знаки, чувак
Like watermarks, man
В номере нельзя курить,
Smoking is not allowed in the room,
Но повсюду дым...
But everywhere the smoke...
тот ещё) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
Признаюсь в любви,
I confess my love,
Затем гашусь от них...
Then I go out from them...
тот ещё) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
Глаз не оторвать от ее узких джинс...
Can't take my eyes off her skinny jeans...
тот ещё) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
тот ещё) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
Пора твоим сукам покупать ошейник
It's time for your bitches to buy a collar
Ты холодный,
You are cold,
Как тайга,
Like the taiga,
Но я опять накрасилась,
But I put on makeup again,
Как Kylie Jenner
Like Kylie Jenner
И ты не знаешь, где я
And you don't know where I am
Из окна в отеле видно,
From the hotel window you can see,
Как ты шлепаешь от скуки Instagram моделей, mm
How you slap Instagram models out of boredom, mm
Они не вызывают ревность,
They don't cause jealousy,
Нет-нет
No-no
Только кучу твоих тратят денег,
They just waste a lot of your money,
Бред
Bullshit
Суки из Twitter'а не влазят в телек
Bitches from Twitter don't fit on TV
Малыш, не парься,
Baby, don't worry,
Мы их в клипе пополам поделим
We'll split them in half in the clip
На мне шорты и майка -
I'm wearing shorts and a T-shirt -
Oh my God
Oh my God
Если кого нашел ты, зайка, -
If you found someone, baby, -
Мне дай знак
Give me a sign
Даю тебе карт-бланш,
I give you a carte blanche,
Ведь это мой Prime-Time
Because this is my Prime-Time
Белая полоса -
White stripe -
Я случайно разбила хайлайтер
I accidentally broke the highlighter
Твои фанаточки юзают стафф и фен
Your fans use stuff and a hair dryer
Но между прочим больше прочего твой им вставляет член
But among other things, they get your member more
Одета налегке,
Dressed lightly,
Девки в брендах, как манекен
Girls in brands, like a mannequin
А я просто Barbie, чел, и мне нужен нормальный Ken
And I'm just Barbie, dude, and I need a normal Ken
В номере нельзя курить,
Smoking is not allowed in the room,
Но повсюду дым...
But everywhere the smoke...
тот еще) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
Признаюсь в любви,
I confess my love,
Затем гашусь от них...
Then I go out from them...
тот еще) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
Глаз не оторвать от ее узких джинс...
Can't take my eyes off her skinny jeans...
тот еще) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!
тот еще) сукин сын!
(I am that) son of a bitch!





Writer(s): jubilee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.