Jubilee - Авиарежим - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jubilee - Авиарежим




Авиарежим
Airplane Mode
Оу, не играй со мной в игры
Oh, don't play games with me
Моё сердце дрожит как геймпад PS4
My heart's trembling like a PS4 gamepad
Смысл мне звонить? Я на авиарежиме
Why call me? I'm on airplane mode
Какой смысл звонить? Я...
What's the point of calling? I'm...
Джу
Ju
В лабиринтах Питера я допиваю глинтвейн
In the labyrinths of Peter, I finish my mulled wine
Пока страну разъёбывает мой новенький микстейп
While my new mixtape blows up the country
Раньше был позлее, но я не видел их feedback
I used to be meaner, but I didn't see their feedback
Теперь я сладко запел они запомнили мой nickname
Now I sing sweetly - they remember my nickname
Джубиллионер, да, это чувак на стиле
Jubillionaire, yeah, that's the dude with style
На мне клёвые шмотки, но я даже не платил за них
I'm wearing cool clothes, but I didn't even pay for them
Не играй со мной мой режим неуязвимость
Don't play with me - my mode is invulnerability
И мне нечего скрывать все мои снимки без фильтров
And I have nothing to hide - all my photos are without filters
Мои друзья ёбнутые на всю голову
My friends are crazy as hell
Драка на каждой пьянке, но не вызывай нам скорую
A fight at every party, but don't call us an ambulance
Лёд моей души топят горячие школьницы
The ice of my soul is melted by hot schoolgirls
Их яркие трусы как у персонажей комиксов
Their bright panties are like comic book characters'
Брат, вся моя жизнь это тысячи историй
Bro, my whole life is thousands of stories
Пройди через то, через что прошёл я
Go through what I went through
Аотом пизди сколько угодно
And then talk shit as much as you want
Мерзкий кент, дерзкий рэп
Nasty dude, bold rap
Бесит всех и лезет вверх
Annoys everyone and climbs up
10 лет в игре, но я всё ещё помню первый текст
10 years in the game, but I still remember the first text
(Сколько можно повторять?)
(How many times do I have to repeat?)
Каждый рэпер псих, каждый третий ненормальный
Every rapper is crazy, every third one is abnormal
Парни без башки, сумасшедшие маньяки
Guys without brains, crazy maniacs
Каждый хочет убивать и все одержимы дьяволом
Everyone wants to kill and everyone is obsessed with the devil
Смотрю на них, знаешь, мне просто непонятно:
I look at them, you know, I just don't understand:
Я провёл пол своей жизни в кресле психотерапевта
I spent half my life in a psychotherapist's chair
Я об этом не пиздел и не ныл нигде в интернете
I didn't talk shit about it or whine anywhere on the internet
Пятый год подряд уже ем эти таблетки
I've been taking these pills for the fifth year in a row
Каждый раз, когда бросаю, то петля тянется к шее
Every time I quit, the noose reaches for my neck
Но я не больной псих, нет, я не больной псих
But I'm not a sick psycho, no, I'm not a sick psycho
Я добрый чел это подтвердит мой любой тип
I'm a kind dude - any of my types will confirm this
Лишь иногда, когда я теряю свой ритм
Only sometimes, when I lose my rhythm
Я трипую жёстко и вибрирую как джойстик
I trip hard and vibrate like a joystick
Я не тот чувак, что придёт на вечеринку
I'm not the dude who will come to the party
С криками: ебать, люди, как я рад вас видеть
Screaming: fuck, people, how glad I am to see you
Скорее тот, кто съебётся по тихому
More like the one who will quietly fuck off
В середине тусовки, нахрен выключив мобильник
In the middle of the party, turning off the phone to hell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.