Paroles et traduction Jubilee - Бриллиант
В
Питере
солнце
редкость,
тут
день
за
днём
холода,
но
In
Petersburg,
the
sun
is
a
rarity,
every
day
is
cold,
but
Сегодня
синее
небо,
словно
над
головой
океан,
ах
Today
the
sky
is
blue,
like
an
ocean
above
my
head,
ah
И
в
эту
жару
смог
освежить
холод
в
твоих
глазах,
мм
And
in
this
heat,
the
chill
in
your
eyes
could
refresh
me,
mm
Ты
даже
не
смотришь
на
меня,
что
с
тобою
не
так,
а?
You
don't
even
look
at
me,
what's
wrong
with
you?
Ты
словно
с
обложки
глянца,
но
текста
нет
на
страницах
You're
like
a
cover
of
a
glossy
magazine,
but
there's
no
text
on
the
pages
Я
так
не
хочу,
чтобы
оказалось,
что
ты
пустышка
I
don't
want
to
find
out
that
you're
just
an
empty
shell
Но
если
судить
эту
книгу
по
обложке
But
if
I
judge
this
book
by
its
cover
— лимитед
едишн
в
золотистом
переплёте
— limited
edition
in
gold
binding
И
я
хочу
видеть
её
у
себя
на
полке,
I
want
to
see
it
on
my
shelf
и
не
парься,
я
не
просто
дополняю
сборник
and
don't
worry,
I'm
not
just
filling
out
the
collection
Стройная
азиатка
с
кучей
татуировок,
A
slender
Asian
girl
with
a
bunch
of
tattoos
вылитый
идеал
— ты
будешь
получше
многих
A
spitting
image
of
an
ideal
– you'll
surpass
many
others
Я
далеко
не
самая
влюбчивая
особа,
I'm
far
from
being
the
most
romantic
person
давно
это
забыл,
но
вот
чувствую
это
снова
I
forgot
about
it
long
ago,
but
now
I
feel
it
again
Я
вижу
слабый
интерес
у
тебя!
I
see
a
faint
interest
in
you!
Я
могу
дерево
разговорить,
но
тебе
я
хз
чё
сказать
I
can
talk
a
tree
into
talking,
but
I
have
no
idea
what
to
say
to
you
Тот
тип
баб
от
которых
в
голове
пустота
The
type
of
chick
that
leaves
my
head
empty
Моя
фирменная
харизма
— её
нет
и
следа
My
signature
charisma
– there's
no
trace
of
it
Знаешь,
когда
мне
похуй
на
малышек
я
могу
им
говорить
любую
чушь
You
know,
when
I
don't
care
about
chicks,
I
can
tell
them
any
nonsense
И
чем
сильнее
мне
похуй
на
них,
And
the
less
I
care
about
them
тем
они
охотнее
все
готовы
запрыгнуть
на
мой
хуй
the
more
willingly
they're
ready
to
jump
on
my
dick
И
в
обратную
сторону
всё
это
так
же
работает:
And
it
works
the
same
way
the
other
way
around:
я
убегал
от
тех,
кто
признавались
мне
в
любви
I
ran
away
from
those
who
confessed
their
love
to
me
Но
если
девчонка
так
жёстко
меня
But
if
a
girl
ignores
me
so
hard
игнорит
— это
не
хило
цепляет
и
сегодня
it
really
gets
to
me
and
even
today
Ты
бриллиант
с
его
бессмысленной
красотой
You're
a
diamond
with
its
senseless
beauty
Ты
бриллиант
— все
твои
грани
видно
насквозь
You're
a
diamond
– all
your
facets
are
visible
through
and
through
Ведь
бриллианты
не
хранят
секретов
и
тайн
After
all,
diamonds
don't
keep
secrets
and
mysteries
Я
так
хочу
разглядеть
в
тебе
хоть
одну,
да
новую,
грань
I
want
to
discern
even
one,
new
facet
in
you
Ты
бриллиант
с
его
бессмысленной
красотой
You're
a
diamond
with
its
senseless
beauty
Ты
бриллиант
— все
твои
грани
видно
насквозь
You're
a
diamond
– all
your
facets
are
visible
through
and
through
Ведь
бриллианты
не
хранят
секретов
и
тайн
After
all,
diamonds
don't
keep
secrets
and
mysteries
Я
так
хочу
разглядеть
в
тебе
хоть
одну,
да
новую,
грань
I
want
to
discern
even
one,
new
facet
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.