Jubilee - Киборг - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jubilee - Киборг




Киборг
Cyborg
Я киборг. И я вижу темный мир насквозь
I'm a cyborg. I see through the dark world
Я рожден бродить один и другим причинять боль
I was born to wander alone and cause others pain
Стальной корпус скроет мою душонку под броней
A steel body hides my soul under armor
А пароль ты знала, но не ломай код, не срывай шоу
You knew the password, but don't break the code, don't spoil the show
Я киборг!
I'm a cyborg!
Тот кто не умеет любить, то, чье сердце им не сломать
The one who doesn't know how to love, the one whose heart they can't break
Только микросхемы внутри. Детка, я киборг.
Only microchips inside. Baby, I'm a cyborg.
Хочешь ври, но не проведешь, ведь я слышу всю твою ложь
You can lie if you want, but you won't fool me, I hear all your lies
Сенсор видит тебя насквозь. Детка, я киборг.
The sensor sees right through you. Baby, I'm a cyborg.
Машина лишенная чувств, внутри я полностью пуст
A machine devoid of feelings, inside I'm completely empty
И не запомню твой вкус, детка, я киборг.
And I won't remember your taste, baby, I'm a cyborg.
Скажи мне слово - "люблю", но слышу только лишь шум
Tell me the word - "love", but all I hear is noise
Увы, это просто звук, детка, я киборг!
Alas, it's just a sound, baby, I'm a cyborg!
Иногда, когда рядом со мной человечек
Sometimes, when there's a human next to me
Во мне зависть кипит, ведь мне кажется, что им живется полегче
Envy boils inside me, because it seems to me that their life is easier
Я бы тоже хотел себе почки, живот, селезенку и печень
I would also like to have kidneys, a stomach, a spleen and a liver
Ведь иногда меня так тошнит от вас, но проблеваться мне попросту нечем!
Because sometimes I feel so sick of you, but I simply have nothing to vomit!
Я киборг!
I'm a cyborg!
Не люблю вранье, когда она городит - то меня коротит
I don't like lies, when she talks nonsense - it short circuits me
Оперативка сейчас догорит и плата дымит, будто локомотив
The RAM will burn out now and the board is smoking like a locomotive
Окей, переклинило адаптеры, вылетели шайбы, замените мои кластеры
Okay, the adapters are jammed, the washers have flown out, replace my clusters
Удалены файлы, гигабиты информации и мигом нужно перезарядить аккумуляторы, я киборг!
Files deleted, gigabytes of information and I need to recharge the batteries in a flash, I'm a cyborg!
Это тайна, чувак, но в голове база секретных карт
It's a secret, dude, but there's a base of secret maps in my head
Верь мне, я вижу всю землю как
Trust me, I see the whole earth as
Отрезок альфа или сектор "A"
Alpha segment or sector "A"
Инспектор гаджет, но это не фильм
Inspector Gadget, but this is not a movie
Нет, ты прикинь в моей голове алгоритм,
No, just imagine - there's an algorithm in my head,
Вынуждает меня думать, как машина
Forces me to think like a machine
Всех поделить, как сепаратист, а не слепо любить!
Divide everyone, like a separatist, and not love blindly!
Я не помню, что ты сказала мне, стер винчестер память
I don't remember what you told me, I wiped my hard drive
Замкнуло провод. В аптечке пластырь, но он не спасет устаревший гаджет
The wire shorted. There's a band-aid in the first-aid kit, but it won't save an outdated gadget
План действий на каждый день:
Action plan for every day:
Поскорей напиться и лечь на слякоть
Get drunk as soon as possible and lie down in the mud
До встречи, зайка, мне больно, но
See you later, honey, I'm in pain, but
Ты не увидишь слез, ведь мне нечем плакать
You won't see tears, because I have nothing to cry with
И я вижу темный мир насквозь
And I see through the dark world
Я рожден бродить один и другим причинять боль
I was born to wander alone and cause others pain
Стальной, корпус кроет мою душонку под броней
Steel, body covers my soul under armor
А пароль ты знала, но не ломай код, не срывай шоу
You knew the password, but don't break the code, don't spoil the show
Я киборг!
I'm a cyborg!
Тот кто не умеет любить, то, чье сердце им не сломать
The one who doesn't know how to love, the one whose heart they can't break
Только микросхема внутри, детка, я киборг!
Only microchip inside, baby, I'm a cyborg!
Хочешь ври, но не проведешь, ведь я слышу всю твою ложь
You can lie if you want, but you won't fool me, I hear all your lies
Сенсор видит тебя насквозь, детка, я киборг!
The sensor sees right through you, baby, I'm a cyborg!
Машина лишенная чувств, внутри я полностью пуст
A machine devoid of feelings, inside I'm completely empty
И не запомню твой вкус, детка, я киборг.
And I won't remember your taste, baby, I'm a cyborg.
Скажи мне слово - "люблю", но слышу только лишь шум
Tell me the word - "love", but all I hear is noise
Увы, это просто звук, детка, я киборг!
Alas, it's just a sound, baby, I'm a cyborg!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.