Paroles et traduction Jubilee - Кладбище имени меня
Кладбище имени меня
Cemetery Named After Me
Друг
мой,
друг
мой
– я
очень-очень
болен
My
friend,
my
friend,
I'm
very,
very
sick
Вряд
ли
точно
вспомню
- сколько
бочек
крови
пролил
I
hardly
remember
how
many
barrels
of
blood
I
spilled
Мой
темный
город,
логово
полчищ
чудовищ,
зомби
My
dark
city,
a
lair
of
hordes
of
monsters,
zombies
Но
я
сквозь
кроссовки
чувствую
- зелень
щекочет
голень
But
through
my
sneakers
I
feel
- the
greenery
tickles
my
shin
Мы
морщим
брови,
ищем
в
ком-то
источник
боли
We
frown,
searching
for
the
source
of
pain
in
someone
Чтобы
щелкнуть
на
кнопку,
и
все
закончить,
да
просто,
срочно
To
click
the
button,
and
end
it
all,
just
like
that,
urgently
Но
все
проще,
мы
все-таки
тоже
немножко
сдохли
But
it's
simpler,
we're
all
kind
of
dead
too
Безнадега,
вот
облом,
обесточен
дом
и
заблочит
номер
Hopelessness,
what
a
bummer,
the
house
is
de-energized
and
the
number's
blocked
Вау,
малышка,
поделись
своим
смыслом
жизни
Wow,
baby,
share
your
meaning
of
life
A.K.A.
причины
не
ныть
и
не
застрелиться
A.K.A.
reasons
not
to
whine
and
shoot
myself
Мы
хором
скулим,
как
щенки
от
одной
волчицы
We
whimper
in
unison,
like
puppies
from
one
she-wolf
Я
улыбку
вижу,
увы,
лишь
на
снимках
в
Инста
I
see
a
smile,
alas,
only
in
pictures
on
Insta
И
даже
среди
родных
как
инопланетянин
And
even
among
my
family
I
feel
like
an
alien
В
любви
не
повезло,
да
и
в
карты
играть
не
тянет
No
luck
in
love,
and
I'm
not
good
at
playing
cards
either
Потеря
рассудка
– нужна
перезагрузка
Loss
of
mind
- a
reboot
is
needed
Уснуть
и
не
проснуться
To
fall
asleep
and
not
wake
up
И
я
приду
на
кладбище
имени
меня
And
I'll
come
to
the
cemetery
named
after
me
Сотни
могильных
плит,
но
имя
везде
одно
Hundreds
of
gravestones,
but
the
name
is
the
same
everywhere
Столько
вариантов,
разные
времена
So
many
versions,
different
times
Самого
себя
я
сложил
под
этой
землей
I
buried
myself
under
this
earth
Я
приду
на
кладбище
имени
меня
I'll
come
to
the
cemetery
named
after
me
Сотни
могильных
плит,
но
имя
везде
одно
Hundreds
of
gravestones,
but
the
name
is
the
same
everywhere
Столько
вариантов
этого
пацана
So
many
variations
of
this
boy
Я
похоронил
под
этой
землей
I
buried
them
under
this
earth
И
мы
начинаем
заново,
заново
And
we
start
over,
over
again
Я
отстрою
себя
заново,
заново
I'll
rebuild
myself
over,
over
again
Я
дышать
научусь
заново,
заново
I'll
learn
to
breathe
over,
over
again
Я
отстрою
себя
заново,
заново
I'll
rebuild
myself
over,
over
again
И
мы
начинаем
заново,
заново
And
we
start
over,
over
again
Я
отстрою
себя
заново,
заново
I'll
rebuild
myself
over,
over
again
Я
дышать
научусь
заново,
заново
I'll
learn
to
breathe
over,
over
again
Я
отстрою
себя
заново
I'll
rebuild
myself
over
again
Чем
я
занимался?
Тайский
бокс?
What
did
I
do?
Thai
boxing?
Бальные
танцы?
Баскетбол?
Ballroom
dancing?
Basketball?
Мое
тело
поменяло
кучу
разных
форм
My
body
has
changed
a
bunch
of
different
forms
Я
уже
не
понимаю
в
каком
щас
оно
I
don't
understand
what
it's
in
now
Я
вроде
счастлив,
но
I
seem
to
be
happy,
but
Колы
забиваю
пак
сил,
но
I
score
packs
of
strength,
but
Тянет
как
казино
и
красиво
It
pulls
like
a
casino
and
beautifully
Мерцают
как
ксенон
Shimmering
like
xenon
Я
смотрю
в
небо,
дождь,
который
щас
идет
I
look
at
the
sky,
the
rain
that's
falling
now
Я
вижу
сотни
звезд
I
see
hundreds
of
stars
Я
мечтал
быть
одной
из
них
I
dreamed
of
being
one
of
them
Освещать
и
сжигать
на
своем
пути
To
illuminate
and
burn
on
my
way
Если
кому-то
когда-то
я
подарил
If
I
ever
gave
someone
Пару
лучей,
то
не
зря
я
писал
дневник
A
couple
of
rays,
then
it
wasn't
in
vain
that
I
wrote
a
diary
Рифмы,
но
они
подошли
ко
мне
сами
Rhymes,
but
they
came
to
me
themselves
Они
пишут
себя
сами,
но
моими
руками
They
write
themselves,
but
with
my
hands
Выбрали
меня,
как
носителя
знаний
They
chose
me
as
a
bearer
of
knowledge
Я
— это
лишь
проводник
между
мирами
I
am
just
a
guide
between
worlds
Я
опять
умру
I
will
die
again
Но
я
вылезу
из
петли,
вылезу
из
пепла
But
I'll
get
out
of
the
noose,
get
out
of
the
ashes
Это
уже
не
первый
раз
This
is
not
the
first
time
Это
делаю
всегда,
я
буду
там
с
первого
числа
I
always
do
this,
I'll
be
there
from
the
first
С
понедельника,
кем
я
From
Monday,
who
I
Когда-то
не
был,
чей-то
жених,
курьер,
баттл-рэпер
Once
was
not,
someone's
fiancé,
courier,
battle
rapper
Приемный
отец,
сын,
брат,
студент
Foster
father,
son,
brother,
student
Каждый
раз
сомневался,
бросал
на
ветер
Every
time
I
doubted,
threw
it
to
the
wind
Начинал
с
нуля,
прошлое?
Started
from
scratch,
the
past?
Ему
грош
цена,
важно
то,
что
мы
делаем
сейчас
It's
worthless,
what
matters
is
what
we
do
now
А
не
пожинать
плоды
того,
что
нами
было
сделано
и
брошено
And
not
to
reap
the
benefits
of
what
was
done
and
abandoned
by
us
Я
лучшая
версия,
пойдешь
со
мной?
I'm
the
best
version,
will
you
come
with
me?
У
меня
новая
броня,
я
себя
пересобрал
и
чертёж
в
огонь
I
have
a
new
armor,
I
rebuilt
myself
and
the
blueprint
is
in
the
fire
Тебе
нужен
старый
Джуб?
Do
you
need
the
old
Jub?
Ну
что
ж,
ты
найдешь
его
Well,
you'll
find
him
На
кладбище
имени
меня
In
the
cemetery
named
after
me
Сотни
могильных
плит,
но
имя
везде
одно
Hundreds
of
gravestones,
but
the
name
is
the
same
everywhere
Столько
вариантов,
разные
времена
So
many
versions,
different
times
Самого
себя
сложу
под
этой
землей
I'll
lay
myself
down
under
this
earth
И
я
приду
на
кладбище
имени
меня
And
I'll
come
to
the
cemetery
named
after
me
Сотни
могильных
плит,
но
имя
везде
одно
Hundreds
of
gravestones,
but
the
name
is
the
same
everywhere
Столько
вариантов
этого
пацана
So
many
variations
of
this
boy
Я
похоронил
его
под
землей
I
buried
him
under
the
ground
И
мы
начинаем
заново,
заново
And
we
start
over,
over
again
Я
отстрою
себя
заново,
заново
I'll
rebuild
myself
over,
over
again
Я
дышать
научусь
заново,
заново
I'll
learn
to
breathe
over,
over
again
Я
отстрою
себя
заново,
заново
I'll
rebuild
myself
over,
over
again
И
мы
начинаем
заново,
заново
And
we
start
over,
over
again
Я
отстрою
себя
заново,
заново
I'll
rebuild
myself
over,
over
again
Я
дышать
научусь
заново,
заново
I'll
learn
to
breathe
over,
over
again
Я
отстрою
себя
заново
I'll
rebuild
myself
over
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.