Paroles et traduction Jubilee - Неуязвимость
Неуязвимость
Invulnerability
Лезвие
режет
так
остро,
ванна
наполнится
быстро.
The
blade
cuts
so
sharp,
the
bath
will
fill
quickly.
В
vans'ах
топтал
подоконник,
моя
бандана
в
бензине.
In
my
Vans,
I
trampled
the
windowsill,
my
bandana
soaked
in
gasoline.
На
шее
петля
— завяжи
мне!
There's
a
noose
around
my
neck
- tie
it
for
me!
Моя
толстовка
пропахла
запахом
газа
в
квартире
My
hoodie
reeks
of
the
gas
smell
in
the
apartment.
После
всего
дерьма,
что
со
мной
было,
After
all
the
shit
I've
been
through,
Я
не
чувствую
боли,
я
не
чувствую
страх,
я
не
чувствую
любовь.
I
feel
no
pain,
no
fear,
no
love.
И
лечу
с
тобой
в
ту
ночь,
And
I'm
flying
with
you
tonight,
Мои
мышцы
свело
изнутри,
что-то
в
крови
My
muscles
are
cramping
from
the
inside,
something's
in
my
blood
С
ног
до
головы
я
чувствую
неуязвимость
From
head
to
toe,
I
feel
invulnerable.
Я
облил
водой
все
розетки,
но
мне
не
страшно
I
poured
water
on
all
the
sockets,
but
I'm
not
afraid.
Спал
ночью
в
сугробе,
но
он
растаял
I
slept
in
a
snowdrift
at
night,
but
it
melted.
Я
прыгал
с
каждого
дома,
c
каждой
долбанной
крыши
I
jumped
from
every
building,
from
every
damn
roof.
Я
выбежал
ночью
на
трассу,
об
меня
разбивались
машины
I
ran
out
onto
the
highway
at
night,
cars
crashed
into
me.
Хочешь,
потрогай
мой
пульс
If
you
want,
touch
my
pulse.
Он
бьется
так,
что
треснет
apple
fitness
tracker
It
beats
so
hard,
it'll
crack
the
Apple
fitness
tracker.
Но
внутри
оболочки
я
пуст,
совсем
нет
чувств,
нет
места
для
сантиментов
But
inside
the
shell,
I'm
empty,
no
feelings,
no
room
for
sentiment.
Можешь
уходить
прямо
щас!
You
can
leave
right
now!
Собирай
шмот,
у
меня
нет
к
тебе
ничего
Pack
your
things,
I
have
nothing
for
you.
Я
не
обожгусь,
ведь
- холодный
как
улица,
и
все,
что
я
чувствую
I
won't
get
burned,
because
I'm
cold
as
the
street,
and
all
I
feel
is
Лезвие
режет
так
остро,
ванна
наполнится
быстро.
The
blade
cuts
so
sharp,
the
bath
will
fill
quickly.
В
vans'ах
топтал
подоконник,
моя
бандана
в
бензине.
In
my
Vans,
I
trampled
the
windowsill,
my
bandana
soaked
in
gasoline.
На
шее
петля
— завяжи
мне!
There's
a
noose
around
my
neck
- tie
it
for
me!
Моя
толстовка
пропахла
запахом
газа
в
квартире
My
hoodie
reeks
of
the
gas
smell
in
the
apartment.
После
всего
дерьма,
что
со
мной
было,
After
all
the
shit
I've
been
through,
Я
не
чувствую
боли,
я
не
чувствую
страх,
я
не
чувствую
любовь.
I
feel
no
pain,
no
fear,
no
love.
И
лечу
с
тобой
в
ту
ночь,
And
I'm
flying
with
you
tonight,
Мои
мышцы
свело
изнутри,
что-то
в
крови
My
muscles
are
cramping
from
the
inside,
something's
in
my
blood
С
ног
до
головы
я
чувствую
неуязвимость
From
head
to
toe,
I
feel
invulnerable.
Я
пью
вино
и
играю,
в
русскую
рулетку
с
полным
барабаном
I
drink
wine
and
play
Russian
roulette
with
a
full
cylinder.
Пью
вино
и
играю,
в
русскую
рулетку
с
полным
барабаном
I
drink
wine
and
play
Russian
roulette
with
a
full
cylinder.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.