Jubiläumscast Wien 2012 - Boote in Der Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jubiläumscast Wien 2012 - Boote in Der Nacht




Boote in Der Nacht
Boats in the Night
Liebe kann vieles
Love can do many things
Doch manchmal ist Liebe nicht genug
But sometimes love is not enough
Glaube ist stark
Faith is strong
Doch manchmal ist Glaube Selbstbetrug
But sometimes faith is self-deception
Wir wollten Wunder
We wanted miracles
Doch sie sind nicht gescheh'n
But they did not happen
Es wird Zeit, dass wir uns endlich eingesteh'n
It's time we finally admit it
Wir sind wie zwei Boote in der Nacht
We are like two boats in the night
Jedes hat sein eignes Ziel und seine eigne Fracht
Each with its own destination and its own cargo
Wir begegnen uns auf dem Meer
We meet on the sea
Und dann fällt der Abschied uns schwer
And then the farewell is hard for us
Doch was uns treibt liegt nicht in unserer Macht
But what drives us is not in our power
Du möchtest alles
You want everything
Doch manchmal ist wenig schon sehr viel
But sometimes little is already a lot
Dein Traum ist mir zu klein
Your dream is too small for me
Sich nah zu sein im Dunkeln
To be close in the dark
Genügt das nicht als Ziel
Isn't that enough as a goal
Ich will nicht dein Schattensein
I don't want to be your shadow
Könntest du einmal nur durch meine Augen seh'n
Could you just see through my eyes for once
Dann würdest du mich nicht länger missverstehen
Then you would no longer misunderstand me
Wir sind wie zwei Boote in der Nacht
We are like two boats in the night
Jedes hat sein eignes Ziel und seine eigne Fracht
Each with its own destination and its own cargo
Wir begegnet uns auf dem Meer
We meet on the sea
Und oft fällt der Abschied uns schwer
And often the farewell is hard for us
Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?
Why is happiness made so difficult for us?
Du und ich wir sind zwei Boote in der Nacht
You and I we are two boats in the night
(Versteh mich! Ich brauch dich! Ich lieb dich!
(Understand me! I need you! I love you!
Kannst du nicht bei mir sein)
Can't you be with me)
Jedes hat sein eignes Ziel und seine eigene Fracht
Each with its own destination and its own cargo
(Versteh mich! Ich brauch dich! Ich lieb dich! Warum sind wir allein?)
(Understand me! I need you! I love you! Why are we alone?)
Wir begegnen uns auf dem Meer
We meet on the sea
Und sind mehr allein als vorher
And are more alone than before
Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?
Why is happiness made so difficult for us?
Ich lieb dich!
I love you!
Begreif doch was nicht sein kann
Understand what cannot be
Kann nicht sein
Cannot be





Writer(s): Sylvester Levay, Michael Kunze,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.