Jubin Nautiyal - Pashmina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jubin Nautiyal - Pashmina




Pashmina
Пашмина
Piya, tu kaahe, aisa dard chahe
Любимая, зачем ты желаешь такую боль?
Piya, tu kaahe, aisa dard chahe
Любимая, зачем ты желаешь такую боль?
Piya, tu kaahe, aisa dard chahe
Любимая, зачем ты желаешь такую боль?
Jo milke kabhi bhi mit na sake
Которую невозможно унять, даже если будем вместе
Jo chhu ke kabhi bhi chip na sake
Которую невозможно скрыть, даже если прикоснемся
Jalta rahoon teri aankhon mein
Я продолжаю гореть в твоих глазах
Pighalta rahoon teri yaadon mein
Я продолжаю таять в твоих воспоминаниях
Dheere-dheere lamhan jee le
Медленно-медленно проживаю мгновения
Uss pal mein tum aa rahe ho
В тот миг, когда ты приходишь
Khamoshi se aankhein moondhe
С закрытыми глазами в тишине
Chupke se muskura Rahein hain
Тайком улыбаюсь
Mere do nain, aur yeh raina
Мои два глаза и эта ночь
Dhoonde hain karaar usi mausam mein
Ищут утешения в том же сезоне
Chhip paayein na, mil jaayein na
Не можем скрыться, не можем встретиться
Tera woh pyaar jo jhutha hain na
Твоя та любовь, которая не ложная
Hai na jhutha hai na
Разве она ложная?
Piya, tu kaahe, aisa dard chahe
Любимая, зачем ты желаешь такую боль?
Piya, tu kaahe, aisa dard chahe
Любимая, зачем ты желаешь такую боль?
Piya tu kaahe, aisa dard chahe
Любимая, зачем ты желаешь такую боль?
Sukoon mere dil ko izhaar ka khayal tera
Успокоение моему сердцу - мысль о твоем признании
Junoon mere dil ka ekraar ka jawab tera
Страсть моего сердца - ответ на мое признание
Uff, yeh khayal muskurane ka
Ах, эта мысль о твоей улыбке
Tera dil se jaaye na
Пусть не покинет твое сердце
Khamoshi mein gungunane ka
Напевать в тишине
Mizaaj hai na pashmina
Это как нежный кашемир
Dil ko chura ke apna bana le
Укради мое сердце, сделай его своим
Aur le jaa mujhe door tu kahi
И забери меня далеко куда-нибудь
Keh paaun jaha tujhse main
Где я смогу сказать тебе
Piya, tu kaahe
Любимая, зачем ты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.