Paroles et traduction Judah & The Lion - 17
Met
a
girl,
she's
cute
Встретил
девушку,
она
симпатичная.
All
the
guys
they
want
her
too
Все
парни
тоже
хотят
ее.
Got
a
plan,
got
a
dream
Есть
план,
есть
мечта.
This
is
life
when
you're
17
Это
жизнь,
когда
тебе
17.
I
can't
describe
the
way
I
feel
inside
Я
не
могу
описать,
что
я
чувствую
внутри.
It's
cool,
it's
fun,
I
got
to
find
someone
Это
круто,
это
весело,
я
должен
найти
кого-то.
I
got
nothing
that
I
wanted
this
summer
У
меня
нет
ничего,
чего
я
хотел
этим
летом.
All
I've
wanted
was
a
girl
to
make
it
funner
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
девушка
сделала
это
веселее.
These
boys
here
they
are
so
mean
Эти
парни
такие
подлые.
I
won't
let
them
crush
my
dreams
Я
не
позволю
им
разрушить
мои
мечты.
This
is
life
when
you
are
17
Это
жизнь,
когда
тебе
17.
Alright,
I
might
have
something
planned
for
tonight
Ладно,
возможно,
я
что-то
запланировал
на
эту
ночь.
Small
plans,
big
dreams
Маленькие
планы,
большие
мечты.
This
is
life
when
you're
17
Это
жизнь,
когда
тебе
17.
I
got
nothing
that
I
wanted
this
summer
У
меня
нет
ничего,
чего
я
хотел
этим
летом.
All
I
wanted
was
a
girl
to
make
it
funner
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
девушка
сделала
это
веселее.
These
boys
here
they
are
so
mean
Эти
парни
такие
подлые.
I
won't
let
them
crush
my
dreams
Я
не
позволю
им
разрушить
мои
мечты.
This
is
life
when
you
are
17
Это
жизнь,
когда
тебе
17.
This
girl
I
feel
Эта
девушка,
которую
я
чувствую.
Is
so
surreal
Это
так
нереально.
My
heart
is
on
the
line
Мое
сердце
на
кону.
Waiting,
fading
Ожидание,
угасание.
Hoping,
praying
Надеясь,
молясь.
She'll
say
okay
Она
скажет
"хорошо".
God
knows
I
need
this
day
Видит
Бог,
мне
нужен
этот
день.
I
got
nothing
that
I
wanted
this
summer
У
меня
нет
ничего,
чего
я
хотел
этим
летом.
All
I
wanted
was
a
girl
to
make
it
funner
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
девушка
сделала
это
веселее.
I
got
nothing
that
I
wanted
this
summer
У
меня
нет
ничего,
чего
я
хотел
этим
летом.
All
I
wanted
was
a
girl
to
make
it
funner
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
девушка
сделала
это
веселее.
These
boys
here
they
are
so
mean
Эти
парни
такие
подлые.
I
won't
let
them
crush
my
dreams
Я
не
позволю
им
разрушить
мои
мечты.
This
is
life
when
you
are
17
Это
жизнь,
когда
тебе
17.
This
is
life
when
you
are
17
Это
жизнь,
когда
тебе
17.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): trey elsik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.