Paroles et traduction Judas Priest - Blood Red Skies
As
the
sun
goes
down,
I
move
around
Когда
солнце
садится,
я
двигаюсь
вокруг.
Keeping
to
the
shadows
Держусь
в
тени.
Life,
hangs
by
a
thread
Жизнь
висит
на
волоске.
And
I've
heard
it
said,
that
I'll
not
see
tomorrow
И
я
слышал,
как
он
сказал,
что
я
не
увижу
завтрашнего
дня.
If
that's
my
destiny,
it'll
have
to
be
Если
это
моя
судьба,
то
так
и
должно
быть.
So
I'll
face
the
future
Так
что
я
столкнусь
с
будущим.
Running
out
of
time
Время
истекает.
I'm
on
the
line
Я
на
линии.
But
I'll
go
down
fighting
Но
я
буду
бороться.
Felt
the
hand
of
justice
Почувствовал
руку
правосудия.
Telling
wrong
from
right
Говорить
неправое
из
правильного.
Threw
me
out
upon
the
street
in
the
middle
of
the
night
Вышвырнул
меня
на
улицу
посреди
ночи.
Cybernetic
heartbeat
Кибернетическое
сердцебиение.
Digital
precise
Цифров
точно.
Pneumatic
fingers
nearly
had
me
in
their
vice
Пневматические
пальцы
чуть
не
загнали
меня
в
их
тиски.
Not
begging
you
Не
умоляю
тебя.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
...
You
won't
break
me
Ты
не
сломишь
меня.
You
won't
make
me
Ты
не
заставишь
меня
...
You
won't
take
me,
Ты
не
возьмешь
меня
Under
blood
red
skies
Под
кроваво-красное
небо.
You
won't
break
me
Ты
не
сломишь
меня.
You
won't
take
me
Ты
не
возьмешь
меня.
I'll
fight
you
under
Я
буду
сражаться
с
тобой.
Blood
red
skies
Кроваво-красные
небеса.
Through
a
shattered
city,
watched
by
laser
eyes
Сквозь
разрушенный
город,
наблюдаемый
лазерными
глазами.
Overhead
the
night
squad
glides
Над
головой
скользит
ночной
отряд.
The
decaying
paradise
Распадающийся
рай.
Automatic
sniper
Автоматический
снайпер.
With
computer
sights
С
компьютерными
прицелами.
Scans
the
bleak
horizon
for
its
victim
of
the
night
Просматривает
мрачный
горизонт
для
жертвы
ночи,
They're
closing
in
в
которую
они
приближаются.
They'll
never
win
Они
никогда
не
победят.
You
won't
break
me
Ты
не
сломишь
меня.
You
won't
take
me
Ты
не
возьмешь
меня.
You
won't
make
me,
Ты
не
заставишь
меня...
Under
blood
red
skies
Под
кроваво-красным
небом.
You
won't
break
me
Ты
не
сломишь
меня.
You
won't
take
me
Ты
не
возьмешь
меня.
I'll
fight
you
Я
буду
сражаться
с
тобой.
Under
blood
red
skies
Под
кроваво-красным
небом.
As
the
end
is
drawing
near
Конец
приближается.
Standing
proud,
I
won't
give
in
to
fear
Гордо
стоя,
я
не
поддамся
страху.
As
I
die
a
legend
will
be
born
Когда
я
умру,
родится
легенда.
I
will
stand,
I
will
fight
Я
буду
стоять,
я
буду
сражаться.
You'll
never
take
me
alive
Ты
никогда
не
возьмешь
меня
живым.
I'll
stand
my
ground
Я
буду
стоять
на
своем.
I
won't
go
down
Я
не
пойду
ко
дну.
You
won't
break
me
Ты
не
сломишь
меня.
You
won't
take
me
Ты
не
возьмешь
меня.
'Cause
I'll
fight
you
Потому
что
я
буду
сражаться
с
тобой
Under
blood
red
skies
Под
кроваво-красным
небом.
You
won't
break
me
Ты
не
сломишь
меня.
You
won't
take
me
Ты
не
возьмешь
меня.
'Cause
I'll
face
you
under
Потому
что
я
столкнусь
с
тобой
лицом
к
лицу.
Blood
red
skies
Кроваво-красные
небеса.
You'll
never
take
me
alive
Ты
никогда
не
возьмешь
меня
живым.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
Hands
of
justice
Руки
правосудия.
I
will
stand,
I
will
fight
Я
буду
стоять,
я
буду
сражаться.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся.
As
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOWNING KENNETH, HALFORD ROBERT JOHN ARTHUR, TIPTON GLENN RAYMOND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.