Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
stitch
me
up
good,
and
you
cut
me
down
Ты
меня
ловко
подставляешь
и
унижаешь,
So
I
string
you
up
to
keep
you
hanging
around
Поэтому
я
держу
тебя
на
крючке,
не
отпускаю.
You
dish
the
hot
stuff
up
but
you
keep
me
waiting
Ты
подливаешь
масла
в
огонь,
но
заставляешь
меня
ждать,
So
I'll
play
it
dirty
'til
your
body
is
breaking
Поэтому
я
буду
играть
грязно,
пока
твое
тело
не
сломается.
We've
got
to
make
love,
the
time
is
right
Мы
должны
заняться
любовью,
сейчас
самое
время,
We've
got
to
make
love
tonight
Мы
должны
заняться
любовью
сегодня
ночью,
'Cause
we're
burnin'
up
Потому
что
мы
сгораем.
You
make
me
greedy,
you
won't
feed
me
my
food
Ты
делаешь
меня
жадным,
ты
не
даешь
мне
моей
пищи,
But
I'll
make
out
easy,
'cause
I
see
straight
through
you
Но
мне
будет
легко,
потому
что
я
вижу
тебя
насквозь.
You
cool
me
off
and
hot
me
up
and
that's
not
right
Ты
охлаждаешь
меня
и
разжигаешь,
и
это
неправильно,
'Cause
you'll
get
hungry
in
the
heat
of
the
night
Потому
что
ты
проголодаешься
в
разгар
ночи.
And
then
we'll
make
love,
just
when
it's
right
И
тогда
мы
займемся
любовью,
как
раз
когда
нужно,
And
when
we
make
love
tonight
И
когда
мы
займемся
любовью
сегодня
ночью,
We'll
be
burnin'
up
Мы
будем
сгорать.
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
I
know
you
feel
the
flame
Я
знаю,
ты
чувствуешь
пламя,
Staring
deep
inside
of
you
Пылающее
глубоко
внутри
тебя.
Burnin'
you
up,
breaking
you
down
Оно
сжигает
тебя,
ломает
тебя,
Breakin'
you
out
in
a
cold
sweat
Вызывает
у
тебя
холодный
пот.
And
as
you
lose
control,
of
your
very
soul
И
когда
ты
теряешь
контроль
над
своей
душой,
Your
desire
takes
over
Твое
желание
берет
верх.
You'll
feel
the
heat
sway
Ты
почувствуешь,
как
накаляется
страсть,
You're
'round
to
my
way
Ты
поддашься
моему
влиянию,
And
suddenly
you'll
know
that
you're
burnin'
up
И
вдруг
ты
поймешь,
что
сгораешь.
You
stitch
me
up
good,
and
you
cut
me
down
Ты
меня
ловко
подставляешь
и
унижаешь,
So
I
string
you
up
to
keep
you
hanging
around
Поэтому
я
держу
тебя
на
крючке,
не
отпускаю.
You
dish
the
hot
stuff
up
but
you
keep
me
waiting
Ты
подливаешь
масла
в
огонь,
но
заставляешь
меня
ждать,
So
I'll
play
it
dirty
'til
your
body
is
breaking
Поэтому
я
буду
играть
грязно,
пока
твое
тело
не
сломается.
We've
got
to
make
love,
the
time
is
right
Мы
должны
заняться
любовью,
сейчас
самое
время,
We've
got
to
make
love
tonight
Мы
должны
заняться
любовью
сегодня
ночью,
'Cause
we're
burnin'
up
Потому
что
мы
сгораем.
We're
burnin'
up
Мы
сгораем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K.k. "downing, Glenn" Tipton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.