Paroles et traduction Judas Priest - Evil Never Dies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil Never Dies
Зло никогда не умирает
The
devil's
moved
from
Georgia
Дьявол
переехал
из
Джорджии,
His
mission's
still
the
same
Его
миссия
все
та
же,
The
world's
become
his
oyster
once
again
Мир
снова
стал
его
устрицей.
If
you
don't
think
you're
worthy
Если
ты
думаешь,
что
ты
недостойна,
And
you
don't
meet
the
cause
И
не
соответствуешь
делу,
He
knows
what's
going
on
behind
closed
doors
Он
знает,
что
происходит
за
закрытыми
дверями.
Beware
there's
voodoo
in
the
night
Берегись,
ночью
вуду,
Evil
never
dies
Зло
никогда
не
умирает,
Evil
never
dies
Зло
никогда
не
умирает.
A
master
of
deception
Мастер
обмана,
Who
takes
you
by
the
hand
Который
берет
тебя
за
руку,
Then
leads
you
to
the
palace
of
the
damned
Затем
ведет
тебя
во
дворец
проклятых.
He
pulls
the
strings
inside
you
Он
дергает
за
ниточки
внутри
тебя,
And
plays
upon
your
fears
И
играет
на
твоих
страхах,
Your
final
scream
is
music
to
his
ears
Твой
последний
крик
— музыка
для
его
ушей.
Beware
there's
voodoo
in
the
night
Берегись,
ночью
вуду,
Evil
never
dies
Зло
никогда
не
умирает,
Evil
never
dies
Зло
никогда
не
умирает.
I'm
caught
up
in
the
voodoo
Я
попал
в
вуду,
Trying
to
break
free
Пытаюсь
вырваться
на
свободу,
I
feel
I'm
being
smothered
Я
чувствую,
что
меня
душат,
Trapped
by
this
entity
В
ловушке
этой
сущности.
Blackened
clouds
surround
me
Черные
облака
окружают
меня,
Filling
me
with
dread
Наполняя
меня
ужасом,
I
can't
escape
the
horror
Я
не
могу
убежать
от
этого
кошмара,
With
the
devil
in
my
head
С
дьяволом
в
моей
голове.
He
relishes
the
suffering
Он
наслаждается
страданиями,
Can't
stand
this
heart
attack
Не
могу
вынести
этот
сердечный
приступ,
My
life's
been
taken
hostage
Моя
жизнь
стала
заложником,
And
it's
never
coming
back
И
она
никогда
не
вернется.
Beware
there's
voodoo
in
the
night
Берегись,
ночью
вуду,
The
devil's
got
you
in
his
sight
Дьявол
видит
тебя,
Evil
never
dies
Зло
никогда
не
умирает,
Evil
never
dies
Зло
никогда
не
умирает,
Evil
never
dies
Зло
никогда
не
умирает,
Evil
never
dies
Зло
никогда
не
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Raymond Tipton, Robert Halford, Richard Faulkner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.