Judas Priest - Fight of Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judas Priest - Fight of Your Life




It's taken one by one to see what I've become
Нужно пройти один за другим, чтобы понять, кем я стал
Been looking at the point of no return
Я смотрю на точку невозврата
It's when I score and drive that makes me come alive
Именно когда я забиваю и веду машину, это заставляет меня оживать
To break it down and come around and make it no concern
Сломать это, прийти в себя и не обращать на это внимания
In the moment when you think you're falling
В тот момент, когда тебе кажется, что ты падаешь
It's up to you, you've got the fight of your life
Это зависит от тебя, тебе предстоит битва всей твоей жизни
In the battle, you're the last man standing
В битве ты последний оставшийся в живых человек
You're the victor of the fight, the fight of your life
Ты победитель битвы, битвы всей своей жизни
I'll face it toe to toe, no point in letting go
Я встречусь с этим лицом к лицу, нет смысла сдаваться
To stick it out no matter what they say
Буду стоять на своем, что бы они ни говорили
And should I hit the ground, I'm ready to rebound
И если я упаду на землю, я готов восстановиться
Still on my feet with no retreat and set to seize the day
Я все еще на ногах, не собираюсь отступать и намерен воспользоваться моментом
In the moment when you think you're falling
В тот момент, когда тебе кажется, что ты падаешь
It's up to you, you've got the fight of your life
Все зависит от тебя, тебе предстоит битва всей твоей жизни
In the battle, you're the last man standing
В битве ты последний оставшийся на ногах
You're the victor of the fight, the fight of your life
Ты победитель в битве, битве всей твоей жизни
I got to look in deep and pull out all I keep
Я должен заглянуть поглубже и вытащить все, что у меня есть.
The wear and tear is bringing up the past
Износ воскрешает прошлое
I'm overturning stones, get down to skin and bones
Я переворачиваю камни, становлюсь кожей и костями
Then lay it out and work it out
Затем выкладывай все и решай сам
And throw away the trash
И выбрасывай мусор
In the moment when you think you're falling
В тот момент, когда тебе кажется, что ты падаешь
It's up to you, you've got the fight of your life
Все зависит от тебя, тебе предстоит битва всей твоей жизни
In the battle, you're the last man standing
В битве ты остаешься последним человеком, который стоит на ногах
You're the victor of the fight, the fight of your life
Ты победитель в этой битве, битве всей твоей жизни
In the moment when you think you're falling
В тот момент, когда тебе кажется, что ты падаешь
It's up to you, you've got the fight of your life
Все зависит от тебя, тебе предстоит битва всей твоей жизни
In the battle, you're the last man standing
В битве ты последний оставшийся на ногах
You're the victor of the fight, the fight of your life
Ты победитель в битве, битве всей твоей жизни
In the moment when you think you're falling
В тот момент, когда тебе кажется, что ты падаешь
It's up to you, you've got the fight of your life
Это зависит от тебя, тебе предстоит битва всей твоей жизни
In the battle, you're the last man standing
В битве ты последний оставшийся в живых человек
It's up to you, you've got the fight
Все зависит от тебя, ты должен сражаться
The fight of your life
Битва всей твоей жизни





Writer(s): Kenneth Downing, Glenn Tipton, Robert Halford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.