Judas Priest - Lone Wolf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judas Priest - Lone Wolf




Hey, I am the voice of your anger
Эй, я-голос Твоего гнева.
Hey, I am the voice of your pain
Эй, я-голос твоей боли.
Hey, I crave the feeling of danger
Эй, я жажду ощущения опасности.
Hey, I am the one with no name
Эй, я единственный, у кого нет имени.
Out in the wilderness
В пустыне ...
Out in the cold
На холоде.
Out in the wilderness
В пустыне ...
Lone wolf's calling
Зов одинокого волка.
Out in the wild, all on my own
На воле, в одиночестве.
Leading me out of the cold
Выведи меня из холода.
Out in the wild, all on my own
На воле, в одиночестве.
But leading me out of the cold
Но выводя меня из холода.
They don't know the way that I'm feeling
Они не знают, что я чувствую.
They don't know the depth of my rage
Они не знают глубины моей ярости.
I am like the wolf that is prowling
Я словно волк, что рыскает.
Hey, I won't be found in a cage
Эй, меня не найдут в клетке.
Out in the wilderness
В пустыне ...
Out in the cold
На холоде.
Out in the wilderness
В пустыне ...
Lone wolf's calling
Зов одинокого волка.
Out in the wild, all on my own
На воле, в одиночестве.
Leading me out of the cold
Выведи меня из холода.
Out in the wild, all on my own
На воле, в одиночестве.
But leading me out of the cold
Но выводя меня из холода.
Lone wolf walks beside me
Одинокий волк идет рядом со мной.
He feels no fear or pain
Он не чувствует ни страха, ни боли.
Out in the wild, all on my own
На воле, в одиночестве.
Leading me out of the cold
Выведи меня из холода.
Out in the wild, all on my own
На воле, в одиночестве.
But leading me out of the cold
Но выводя меня из холода.
Lone wolf walks beside me
Одинокий волк идет рядом со мной.
He feels no fear or pain
Он не чувствует ни страха, ни боли.
Lone wolf is there to guide me
Одинокий волк там, чтобы вести меня.
From death to life again
От смерти к жизни снова.





Writer(s): ROBERT HALFORD, RICHARD FAULKNER, GLENN RAYMOND TIPTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.