Judas Priest - Never Forget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judas Priest - Never Forget




Never Forget
Никогда не забуду
As the sun sets on another day
Когда солнце садится в очередной день,
All the memories will never fade away
Все воспоминания никогда не исчезнут.
Looking back to all those moments that we shared
Оглядываясь назад, на все те моменты, что мы разделили,
Where it all began with all those dreams we dared
Где все началось, со всеми теми мечтами, на которые мы осмелились.
We leave with no regrets - we will never forget
Мы уходим без сожалений - мы никогда не забудем.
We'll play on till the end
Мы будем играть до конца,
It's not over not over my friends
Это не конец, не конец, друзья мои.
We are together tonight
Мы вместе сегодня вечером,
Reunited for all of our lives
Вновь вместе на всю нашу жизнь.
And we thank you for it all
И мы благодарим тебя за все,
We will never forget
Мы никогда не забудем.
When the dark skies came along to test our steel
Когда темные небеса пришли испытать нашу сталь,
We came together showed the world just how we feel
Мы собрались вместе, показали миру, что мы чувствуем.
So remember this
Так что запомни это,
We can never fall
Мы никогда не падем.
In our hearts we're all for one and one for all
В наших сердцах мы все за одного, и один за всех.
So now we will rejoice
Так что теперь мы будем радоваться,
Tonight with one voice
Сегодня вечером, одним голосом.
We'll play on till the end
Мы будем играть до конца,
It's not over not over my friends
Это не конец, не конец, друзья мои.
We are together tonight
Мы вместе сегодня вечером,
Reunited for all of our lives
Вновь вместе на всю нашу жизнь.
And we thank you for it all
И мы благодарим тебя за все,
We will never forget
Мы никогда не забудем.
In our hearts and in our minds
В наших сердцах и в наших мыслях,
We know we can't leave this behind
Мы знаем, что не можем оставить это позади.
In our hearts and in our soul
В наших сердцах и в нашей душе,
You know we'll never be alone
Знай, мы никогда не будем одни.
As we relive the best times of our lives
Когда мы переживаем лучшие времена нашей жизни,
You were there for us and stood right by our sides
Ты была там для нас и стояла рядом с нами.
Yes we know that all good things come to an end
Да, мы знаем, что все хорошее когда-нибудь заканчивается,
This is just farewell and not goodbye my friends
Это просто прощание, а не прощай, друзья мои.
And we thank you for it all
И мы благодарим тебя за все,
We will never forget
Мы никогда не забудем.
We will play on till the end
Мы будем играть до конца,
It's not over - not over my friends
Это не конец, не конец, друзья мои.
We are together tonight
Мы вместе сегодня вечером,
Reunited for all of our lives
Вновь вместе на всю нашу жизнь.
And we thank you for it all
И мы благодарим тебя за все,
We will never forget
Мы никогда не забудем.





Writer(s): Robert Halford, Glenn Raymond Tipton, Richard Faulkner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.