Judas Priest - Never The Heroes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judas Priest - Never The Heroes




Never The Heroes
Никогда не герои
Like a cobra they will strike
Как кобра, они нанесут удар,
And like lions caged we'll fight
И как львы в клетке, мы будем драться.
We were taken not by choice
Нас забрали не по нашей воле,
They put anger in our voice
Они наполнили наши голоса гневом.
We were fearless but so afraid
Мы были бесстрашными, но так боялись,
Though in our hearts we still felt pain
Хотя в наших сердцах мы все еще чувствовали боль.
We're on fire but on a leash
Мы в огне, но на поводке,
We only ever wanted peace
Мы всегда хотели только мира.
Never the heroes
Никогда не герои,
We were made to fight
Мы были созданы для битвы.
Never the heroes
Никогда не герои,
We were just sacrificed
Нас просто принесли в жертву.
At war
На войне.
Like a demon leads the youth
Словно демон ведет молодежь,
We are terrible in truth
Мы ужасны по правде говоря.
No time to falter, no turning back
Нет времени колебаться, нет пути назад,
When we come under attack
Когда на нас нападают.
There is no question as with a friend
Нет никаких вопросов, как с другом,
We have our honor to defend
Мы должны защищать свою честь.
We're on fire but on a leash
Мы в огне, но на поводке,
We only ever wanted peace
Мы всегда хотели только мира.
Never the heroes
Никогда не герои,
We were made to fight
Мы были созданы для битвы.
Never the heroes
Никогда не герои,
We were just sacrificed
Нас просто принесли в жертву.
At war
На войне.
At war
На войне.
We are together till the end
Мы вместе до конца,
We have our honor to defend
Мы должны защищать свою честь.
Never the heroes
Никогда не герои,
We were made to fight
Мы были созданы для битвы.
Never the heroes
Никогда не герои,
We were just sacrificed
Нас просто принесли в жертву.
Never the heroes
Никогда не герои,
(We were never the heroes)
(Мы никогда не были героями)
We were made to fight
Мы были созданы для битвы.
(We were made to fight)
(Мы были созданы для битвы)
Never the heroes
Никогда не герои,
We were sacrificed
Нас принесли в жертву.
At war
На войне.





Writer(s): Robert Halford, Glenn Raymond Tipton, Richard Faulkner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.