Paroles et traduction Judas Priest - Night Comes Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
last
rays
of
the
setting
sun
and
the
past
days
в
последних
лучах
заходящего
солнца
и
этих
прошедших
дней
Yeah,
that's
where
our
memories
run
да
вот
где
наши
воспоминания
пробегают
And
all
of
those
times
still
race
through
my
mind
и
все
те
времена
ещё
чередуются
в
моей
памяти
I'm
shattered
inside
to
find
меня
раздирает
изнутри
я
обнаруживаю
When
the
night
comes
down
когда
спускается
ночь
I'm
here
all
alone
я
здесь
совсем
один
When
the
night
comes
down
когда
спускается
ночь
There's
nowhere
to
go
некуда
идти
Call
me
and
I'll
wait
till
summer,
you
never
understood
позвони
мне
и
я
буду
ждать
до
лета
ты
никогда
не
понимала
That
I'll
wait
forever
for
love
that's
only
good
что
я
буду
ждать
вечно
любовь
что
единственно
хорошо
для
меня
As
the
light
starts
to
dim,
the
fear
closes
in
так
как
свет
начинает
угасать
страх
входит
внутрь
And
the
nightmares
begin
и
кошмары
начинаются
When
the
night
comes
down
когда
спускается
ночь
I'm
here
all
alone
я
здесь
совсем
один
When
the
night
comes
down
когда
спускается
ночь
There's
no
place
to
go
нет
места
чтобы
уйти
Oh,
no,
you
won't
be
there
tomorrow
о,нет,ты
не
желаешь
быть
там
завтра
Oh,
no,
say,
it
isn't
true
о,нет,скажи
это
неправда
I
can't
take
this
pain
and
sorrow
я
немогу
принять
эту
боль
и
печаль
Oh,
can't
you
see
my
heart
is
broken
in
two?
о,я
не
могу
видеть
моё
сердце
разбитым
Oh,
say,
it
ain't
so
to
fight
о,скажи
это
не
так
не
надо
будет
сражаться
за
это
When
the
night
comes
down
когда
спускается
ночь
I'm
here
all
alone
я
здесь
совсем
один
When
the
night
comes
down
когда
спускается
ночь
There's
no
place
to
go
нет
места
чтобы
уйти
When
the
night
comes
down
когда
спускается
ночь
I'm
here
all
alone
я
здесь
совсем
один
When
the
night
comes
down
когда
спускается
ночь
But
there's
no
place
to
go
но
нет
места
куда
идти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Downing, Glenn Raymond Tipton, Rob Halford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.