Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Property
Личная собственность
You
think
you're
cool
and
got
it
all
Ты
думаешь,
что
ты
крутая
и
у
тебя
всё
есть,
You
think
you
run
the
scene
Ты
думаешь,
что
управляешь
всей
сценой.
I
don't
believe
how
you'd
concieve
Я
не
могу
поверить,
как
ты
могла
вообразить,
That
your
good
enough
for
me
Что
ты
достаточно
хороша
для
меня.
You
think
you've
got
it
all
sewn
up
Ты
думаешь,
что
у
тебя
всё
схвачено,
But
I'll
cut
you
right
down
to
size
Но
я
поставлю
тебя
на
место.
The
way
I
figure
you
dont
exist
На
мой
взгляд,
тебя
не
существует,
So
you'd
better
realize
Так
что
тебе
лучше
это
осознать.
Don't
you
touch
Не
трогай,
Don't
get
near
Не
приближайся,
Don't
take
me
for
a
fool
Не
принимай
меня
за
дурака.
Make
no
mistake
Не
заблуждайся,
No
give
and
take
Никаких
компромиссов,
I'm
too
good
for
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
So
keep
your
hands
off
Так
что
убери
свои
руки,
Private
property
Личная
собственность.
Keep
your
hands
off
Убери
свои
руки,
Private
property
Личная
собственность.
Hands
off
me
Руки
прочь
от
меня!
Keep
your
hands
off
me
Убери
свои
руки
от
меня!
I'm
number
one
when
I
turn
it
on
Я
номер
один,
когда
я
в
ударе,
Do
you
think
you
can
relate
Думаешь,
ты
можешь
это
понять?
You'd
be
amazed,
left
in
a
daze
Ты
была
бы
поражена,
осталась
бы
в
оцепенении,
To
see
me
operate
Увидев,
как
я
действую.
Don't
you
touch
Не
трогай,
Don't
get
near
Не
приближайся,
Don't
take
me
for
a
fool
Не
принимай
меня
за
дурака.
Make
no
mistake
Не
заблуждайся,
No
give
and
take
Никаких
компромиссов,
I'm
too
good
for
you
Я
слишком
хорош
для
тебя.
So
keep
your
hands
off
Так
что
убери
свои
руки,
Private
property
Личная
собственность.
Keep
your
hands
off
Убери
свои
руки,
Private
property
Личная
собственность.
You
live
in
a
fantasy
Ты
живешь
в
фантазиях,
I
don't
even
care.
Мне
всё
равно.
If
you're
lookin'
for
sympathy
Если
ты
ищешь
сочувствия,
It
ain't
there
Его
здесь
нет.
Keep
your
dirty
hands
off
me.
Убери
свои
грязные
руки
от
меня!
So
keep
your
hands
off
Так
что
убери
свои
руки,
Private
property
Личная
собственность.
Keep
your
hands
off
Убери
свои
руки,
Private
property
Личная
собственность.
Keep
your
hands
off
Убери
свои
руки,
Private
property
Личная
собственность.
Keep
your
hands
off
Убери
свои
руки,
Private
property
Личная
собственность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Downing, Rob Halford, Glenn Raymon Tipton
Album
Turbo
date de sortie
19-03-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.