Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
eatin
momma,
steam
driven
hammer
Мужикопожирательница,
молот
паровой
Sorts
the
men
out
from
the
boys
Отделяет
мужчин
от
мальчишек
Takes
no
messin',
all
in
wrestlin'
Не
терпит
возражений,
вся
в
борьбе,
Is
one
of
her
pride
and
joys
Это
одна
из
ее
радостей
и
гордостей
She
a
classy,
flashy
lassy
Она
классная,
яркая
девчонка
Imitation
sapphire
shine
Блеск
поддельного
сапфира
Two
faced
liar,
full
of
fire
Двуличная
лгунья,
полная
огня
But
I
know
the
flame
is
mine
Но
я
знаю,
что
пламя
это
мое
Rocka
rolla
woman
for
a
rocka
rolla
man
Рокерша
для
рокера
You
can
take
her
if
you
want
her
Ты
можешь
взять
ее,
если
хочешь
If
you
think
you
can
Если
думаешь,
что
сможешь
Rocka
rolla
woman
for
a
rocka
rolla
man
Рокерша
для
рокера
You
can
take
her
if
you
want
her
you
can
Ты
можешь
взять
ее,
если
хочешь,
можешь
She's
a
grip
and
choke
ya
Она
схватит
и
задушит
Heavy
smoker
Заядлая
курильщица
Wrong
side
of
the
law
По
ту
сторону
закона
Midnight
shady
Полночная
тень
Good
time
lady
Дама
приятного
времяпрепровождения
Heavy,
ready
show
you
what
for
Сильная,
готова
показать
тебе,
за
что
Barroom
fighter
Барный
боец
Ten
pint
a
nighter
Десять
пинт
за
ночь
Definite
ninety-nine
Точно
девяносто
девять
Diamond
cluster
Скопление
бриллиантов
Feline
on
the
borderline
Хищница
на
грани
Rocka
rolla
woman
for
a
rocka
rolla
man
Рокерша
для
рокера
You
can
take
her
if
you
want
her
Ты
можешь
взять
ее,
если
хочешь
If
you
think
you
can
Если
думаешь,
что
сможешь
Rocka
rolla
woman
for
a
rocka
rolla
man
Рокерша
для
рокера
You
can
take
her
if
you
want
her
you
can
Ты
можешь
взять
ее,
если
хочешь,
можешь
Rocka
rolla
woman
for
a
rocka
rolla
man
Рокерша
для
рокера
You
can
take
her
if
you
want
her
you
can
Ты
можешь
взять
ее,
если
хочешь,
можешь
Rocka
rolla
woman
for
a
rocka
rolla
man
Рокерша
для
рокера
You
can
take
her
if
you
want
her
you
can
Ты
можешь
взять
ее,
если
хочешь,
можешь
Rocka
rolla
woman
for
a
rocka
rolla
man
Рокерша
для
рокера
You
can
take
her
if
you
want
her
you
can
Ты
можешь
взять
ее,
если
хочешь,
можешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Downing, Glenn Tipton, Robert Halford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.