Paroles et traduction Judas Priest - Running Wild - Live
I
move
as
fast
as
I
can
Я
двигаюсь
так
быстро,
как
только
могу.
I
like
to
get
around
Мне
нравится
ходить
вокруг
да
около
I'm
crazy
like
a
madman
Я
сумасшедший,
как
безумец.
My
feet
don't
touch
the
ground
Мои
ноги
не
касаются
земли.
I
move
amongst
the
night
life
Я
двигаюсь
среди
ночной
жизни.
And
they
just
step
aside
И
они
просто
отступают
в
сторону.
'Cause
when
they
see
me
coming
Потому
что
когда
они
увидят,
что
я
иду
...
They
know
I'm
running
wild
Они
знают,
что
я
схожу
с
ума.
Dead
or
alive
there's
nothing
Живым
или
мертвым
ничего
нет
That
bothers
me
at
all
Это
меня
вообще
беспокоит
I
take
on
all
comers
Я
принимаю
всех
желающих.
They
back
off
or
they
fall
Они
отступают
или
падают.
They
raise
their
hands
to
stop
me
Они
поднимают
руки,
чтобы
остановить
меня.
I
laugh
and
I
defy
Я
смеюсь
и
бросаю
вызов.
'Cause
what's
the
point
in
living
Потому
что
какой
смысл
жить
Unless
you're
living
wild
Если
только
ты
не
ведешь
дикую
жизнь.
No
chains
can
hold
me
down
Никакие
цепи
не
удержат
меня.
I
always
break
away
Я
всегда
вырываюсь.
I
never
hear
society
Я
никогда
не
слышу
общества.
Tell
me
what
to
do
or
say
Скажи
мне,
что
делать
или
говорить.
I
taste
the
life
that
pleases
me
Я
вкушаю
жизнь,
которая
мне
нравится.
And
raise
a
storm
for
all
the
world
to
see
И
поднять
бурю,
чтобы
весь
мир
увидел.
I
never
stumble,
never
fall
Я
никогда
не
спотыкаюсь,
никогда
не
падаю.
Never
stop
for
rest
Никогда
не
останавливайся
на
отдых.
I
rebel
but
I
walk
tall
Я
бунтую,
но
иду
с
гордо
поднятой
головой.
And
I
demand
respect
И
я
требую
уважения.
I
move
amongst
the
nightlife
Я
двигаюсь
среди
ночной
жизни.
And
they
just
step
aside
И
они
просто
отступают
в
сторону.
'Cause
when
they
see
me
coming
Потому
что
когда
они
увидят,
что
я
иду
...
They
know
I'm
running
wild
Они
знают,
что
я
схожу
с
ума.
I'm
running
wild
Я
схожу
с
ума.
I'm
running
wild
Я
схожу
с
ума.
Get
outta
my
way
Прочь
с
дороги!
I'm
running
wild
Я
схожу
с
ума.
I'm
running
wild
Я
схожу
с
ума.
You
better
believe
it
Тебе
лучше
поверить
в
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Raymond Tipton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.