Paroles et traduction Judas Priest - Sea of Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
look
and
listen
as
you
walk
around
Теперь
смотри
и
слушай,
идя
по
земле,
And
you'll
hear
voices
on
the
wind
И
ты
услышишь
голоса
на
ветру.
Those
lonely
whispers
from
this
hallowed
ground
Эти
одинокие
шепоты
с
этой
священной
земли,
Just
take
your
time
as
they
begin
Просто
не
торопись,
как
они
начинают.
As
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится,
The
silence
is
profound
Тишина
глубока.
For
they
gave
so
much
Ибо
они
отдали
так
много,
So
we
might
go
on
and
live
Чтобы
мы
могли
жить
дальше.
Laying
peaceful
they
forgive
Лежа
мирно,
они
прощают
In
the
sea
of
red
В
море
красном.
There
are
stories
to
be
told
Есть
истории,
которые
нужно
рассказать,
As
the
years
go
by
По
мере
того,
как
проходят
годы,
All
the
memories
unfold
Все
воспоминания
раскрываются.
Bow
your
head
Склони
свою
голову.
In
fields
of
wonder
where
those
swallows
soar
В
полях
чудес,
где
парят
ласточки,
Our
hearts
are
weary
as
we
pray
Наши
сердца
устали,
когда
мы
молимся.
The
grass
is
greener
from
the
tears
that
fall
Трава
зеленее
от
слез,
что
падают
For
you
on
this
remembrance
day
За
тебя
в
этот
день
памяти.
Your
message
has
been
heard
Твое
послание
услышано,
Words
of
wisdom
have
been
shared
Слова
мудрости
разделены.
Their
despair
won't
matter
as
they
rise
above
Их
отчаяние
не
будет
иметь
значения,
когда
они
поднимутся
над
ним.
There
is
no
end
to
love
Нет
конца
любви
In
the
sea
of
red
В
море
красном.
There
are
stories
to
be
told
Есть
истории,
которые
нужно
рассказать,
As
the
years
go
by
По
мере
того,
как
проходят
годы,
All
the
memories
unfold
Все
воспоминания
раскрываются.
Bow
your
head
Склони
свою
голову.
From
this
earth
take
wing
С
этой
земли
взлететь,
Shine
down
from
the
sky
Сиять
с
небес,
We
see
you
as
you
fly
Мы
видим
тебя,
когда
ты
летишь
In
the
sea
of
red
В
море
красном.
There
are
stories
to
be
told
Есть
истории,
которые
нужно
рассказать,
As
the
years
go
by
По
мере
того,
как
проходят
годы,
All
the
memories
unfold
Все
воспоминания
раскрываются.
Bow
your
head
Склони
свою
голову.
On
the
sea
of
red
На
море
красном,
Where
the
glory
has
no
end
Где
слава
не
имеет
конца,
There's
a
place
for
us
Есть
место
для
нас,
As
our
lives
begin
again
Когда
наши
жизни
начинаются
снова.
Bow
your
head
Склони
свою
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Halford, Glenn Raymond Tipton, Richard Faulkner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.