Judas Priest - Victim of Changes (Live at Kemper Arena, Kansas City) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judas Priest - Victim of Changes (Live at Kemper Arena, Kansas City)




Whiskey woman don't you know that you are drivin' me insane
Виски женщина разве ты не знаешь, что ты сводишь меня с ума?
The liquor you give stems your will to live and gets right to my brain
Эта выпивка с каждым глотком убивает мою волю к жизни и проникает прямо в мозг
Don't you know you're driving me insane
Разве ты не знаешь, что ты сводишь меня с ума?
You're tryin' to find your way through life
Ты пытаешься найти свой путь в жизни
You're tryin' to get some new direction
Ты пытаешься найти новое направление
Another woman got her man
Опять женщина с другим мужчиной
She won't find no new connection
Но она не найдет ничего нового в этом
Takes another drink or two, things look better when she's through
Принимаешь ещё один стакан или два, все выглядит лучше, когда ты пьян
Takes another look around, you're not goin' anywhere
Ещё раз осматриваешься, тебе некуда идти
You've realized you're gettin' old and no one seems to care
Ты осознаешь, что стареешь и никому до этого нет дела
You're tryin' to find your way again
Ты снова пытаешься найти свой путь
You're tryin' to get some love...
Ты снова пытаешься найти что-то новое
Another woman's got her man
Опять женщина с другим мужчиной
But she won't find a new...
Но она не найдет ничего нового в этом
Takes another drink or two, things look better when she's through
Принимаешь ещё один стакан или два, все выглядит лучше, когда ты пьян
You 'bin foolin' with some hot guy
Ты "зажгла" с горячим парнем
I want to know why is it why
Я хочу знать почему? Почему?
Get up get out you know you really blew it
Подымайся! Уходи! Ты знаешь, что ты все испортила!
I've had enough, I've had enough, good God pluck me
С меня достаточно! С меня достаточно! Боже правый избавь меня!
Once she was wonderful
Когда-то она была чудесной
Once she was fine
Когда-то она была хорошая
Once she was beautiful
Когда-то она была прекрасна
Once she was mine... she was mine
Когда-то она была моей... Была моей
Now change has come over her body, she doesn't see me anymore
Теперь она изменилась, она меня больше не видит
Now change has come over her body, she doesn't see me anymore
Теперь она изменилась, она меня больше не видит
Changes, changes, changes, changes
Перемены, перемены, перемены, перемены
Victim of changes
Жертва перемен





Writer(s): Kenneth Downing, Glenn Tipton, Alan Atkins, Robert Halford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.