Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victim of Changes - Live at the Seminole Hard Rock Arena
Жертва перемен - Живое выступление на Seminole Hard Rock Arena
Whiskey
woman
don't
you
know
that
you
are
drivin'
me
insane
Женщина-виски,
разве
ты
не
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума?
The
liquor
you
give
stems
your
will
to
live
and
gets
right
to
my
brain
Выпивка,
которую
ты
мне
даешь,
поддерживает
твою
волю
к
жизни
и
бьет
мне
в
голову.
Don't
you
know
you're
driving
me
insane
Разве
ты
не
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума?
You're
tryin'
to
find
your
way
through
life
Ты
пытаешься
найти
свой
путь
в
жизни.
You're
tryin'
to
get
some
new
direction
Ты
пытаешься
найти
новое
направление.
Another
woman
got
her
man
Другая
женщина
заполучила
своего
мужчину.
She
won't
find
no
new
connection
Она
не
найдет
новой
связи.
Takes
another
drink
or
two,
things
look
better
when
she's
through
Еще
пара
глотков,
и
все
выглядит
лучше,
когда
она
заканчивает.
Takes
another
look
around,
you're
not
goin'
anywhere
Еще
один
взгляд
вокруг,
и
ты
понимаешь,
что
никуда
не
денешься.
You've
realized
you're
gettin'
old
and
no
one
seems
to
care
Ты
осознала,
что
стареешь,
и
никому
нет
дела.
You're
tryin'
to
find
your
way
again
Ты
снова
пытаешься
найти
свой
путь.
You're
tryin'
to
find
some
new...
Ты
пытаешься
найти
что-то
новое...
Another
woman's
got
her
man
У
другой
женщины
есть
свой
мужчина.
But
she
won't
find
a
new...
Но
она
не
найдет
ничего
нового...
Takes
another
drink
or
two,
things
look
better
when
she's
through
Еще
пара
глотков,
и
все
выглядит
лучше,
когда
она
заканчивает.
You
'bin
foolin'
with
some
hot
guy
Ты
крутила
с
каким-то
горячим
парнем.
I
want
to
know
why
is
it
why
Я
хочу
знать,
почему,
почему
же?
Get
up
get
out
you
know
you
really
blew
it
Вставай,
убирайся,
ты
же
знаешь,
что
все
испортила.
I've
had
enough,
I've
had
enough,
good
God
pluck
me
С
меня
хватит,
с
меня
хватит,
Боже,
избавь
меня.
Once
she
was
wonderful
Когда-то
она
была
чудесной.
Once
she
was
fine
Когда-то
она
была
прекрасной.
Once
she
was
beautiful
Когда-то
она
была
красивой.
Once
she
was
mine...
she
was
mine
Когда-то
она
была
моей...
моей.
Now
change
has
come
over
her
body,
she
doesn't
see
me
anymore
Теперь
с
ней
произошли
перемены,
она
больше
меня
не
видит.
Now
change
has
come
over
her
body,
she
doesn't
see
me
anymore
Теперь
с
ней
произошли
перемены,
она
больше
меня
не
видит.
Changes,
changes,
changes,
changes
Перемены,
перемены,
перемены,
перемены.
Victim
of
changes
Жертва
перемен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Downing Kenneth, Halford Robert John Arthur, Tipton Glenn Raymond, Atkins Allan John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.