Judas Priest - White Heat, Red Hot - traduction des paroles en russe

White Heat, Red Hot - Judas Priesttraduction en russe




White Heat, Red Hot
Белый жар, красный зной
The father's son, thy kingdom come, electric ecstasy,
Сын отца, да придет царствие твое, электрический экстаз,
Deliver us from all the fuss and give us sanctuary.
Избавь нас от всей этой суеты и дай нам убежище.
Lead us all into arena, magnificent in death.
Веди нас всех на арену, великолепную в смерти.
Well let us serenade the sinner, we'll follow in his step.
Что ж, позволь нам спеть серенаду грешнику, мы последуем за ним.
White heat, red hot burns deep, white heat red hot.
Белый жар, красный зной жжет глубоко, белый жар, красный зной.
The fury songs, venomous wrongs so rich in tragedy,
Песни ярости, ядовитые обиды, столь богатые трагедией,
An overture forever more to senseless victories.
Увертюра навеки к бессмысленным победам.
Give to us this day of glory the power and the kill
Дай нам в этот день славы силу и убийство,
So we avoid the wrath and all the almighty fire of
Чтобы мы избежали гнева и всемогущего огня
White heat, red hot burns deep, white heat red hot.
Белого жара, красного зноя, жгущего глубоко, белого жара, красного зноя.
The heat's hot burns a lot.
Жар горячий, жжет сильно.
Who are not cut out to fight this day will surely fall.
Кто не создан для борьбы в этот день, тот непременно падет.
The few who stand to take command forever and ever are men.
Те немногие, кто встанет, чтобы взять командование на веки вечные, - мужчины.
Prepare to fight, unsheathe your scythe a ghastly beam of ill
Готовься к битве, обнажи свою косу, ужасный луч зла,
To slice the life with blinding light and seventh dimensional skill.
Чтобы рассечь жизнь ослепляющим светом и семимерным мастерством.
The centuries of dedication inherited till at last
Века преданности, унаследованные до конца,
For years of solar gladiation can only end in
Годы солнечных гладиаторских боев могут закончиться только
White heat, red hot burns deep, white heat red hot.
Белым жаром, красным зноем, жгущим глубоко, белым жаром, красным зноем.
The heat's hot burns a lot.
Жар горячий, жжет сильно.
Who are not cut out to fight this day will surely fall.
Кто не создан для борьбы в этот день, тот непременно падет.
The few who stand to take command forever and ever are men.
Те немногие, кто встанет, чтобы взять командование на веки вечные, - мужчины.
White heat
Белый жар
Red hot
Красный зной
White heat
Белый жар
Red hot
Красный зной





Writer(s): Tipton Glenn Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.