Judas - Oroboro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Judas - Oroboro




Oroboro
Oroboro
Dentro do meu peito eu guardo o infinito
Inside my chest I keep the infinite
Talvez uma matilha, talvez uma prisão
Maybe a pack, maybe a prison
Dentro do meu peito eu calo mais um grito
Inside my chest I silence another cry
Talvez uma armadilha, talvez um coração
Maybe a trap, maybe a heart
Talvez seja a sina do poeta
Maybe it's the poet's fate
Talvez seja a missão do cantador
Maybe it's the singer's mission
Mas não existe coisa mais bonita nesse mundo
But there's nothing more beautiful in this world
Que morrer e renascer pelo amor
Than to die and be reborn for love
Ah, que não seja meu
Oh, let it not be mine
O mundo em que o amor morreu
The world where love has died
Ah, que não seja meu
Oh, let it not be mine
O mundo em que o amor morreu
The world where love has died
Dentro do meu peito eu guardo o infinito
Inside my chest I keep the infinite
Talvez uma matilha, talvez uma prisão
Maybe a pack, maybe a prison
Dentro do meu peito eu calo mais um grito
Inside my chest I silence another cry
Talvez uma armadilha, talvez um coração
Maybe a trap, maybe a heart
Talvez seja a sina do poeta
Maybe it's the poet's fate
Ou talvez seja a missão do cantador
Or maybe it's the singer's mission
Mas não existe coisa mais bonita nesse mundo
But there's nothing more beautiful in this world
Que morrer e renascer pelo amor
Than to die and be reborn for love
Ah, que não seja meu
Oh, let it not be mine
O mundo em que o amor morreu
The world where love has died
Ah, que não seja meu
Oh, let it not be mine
O mundo em que o amor morreu
The world where love has died
Ah, que não seja meu
Oh, let it not be mine
O mundo em que o amor morreu
The world where love has died
Ah, que não seja meu
Oh, let it not be mine
O mundo em que o amor morreu
The world where love has died






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.