Jude Barclay feat. Eli Wilson - 50/50 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Jude Barclay feat. Eli Wilson - 50/50




50/50
50/50
You said fifty-fifty, I gave a hundred
Du sagtest fünfzig-fünfzig, ich gab hundert
I love you and expected nothing
Ich liebe dich und erwartete nichts
Oh I think these things are worth discussing
Oh, ich denke, diese Dinge sind es wert, besprochen zu werden
But you don't mind who we're becoming
Aber es ist dir egal, wer wir werden
You said fifty-fifty, I gave a hundred
Du sagtest fünfzig-fünfzig, ich gab hundert
I love you and expected nothing
Ich liebe dich und erwartete nichts
Oh I think these things are worth discussing
Oh, ich denke, diese Dinge sind es wert, besprochen zu werden
But you don't mind who we're becoming
Aber es ist dir egal, wer wir werden
Her heart is stained, what remains?
Ihr Herz ist befleckt, was bleibt?
A silhouette of trauma
Eine Silhouette des Traumas
You want the high, want the flame
Du willst das Hochgefühl, willst die Flamme
That sound like marijuana
Das klingt nach Marihuana
Oh, I won't be the one to blame
Oh, ich werde nicht derjenige sein, der Schuld hat
That our love was lost in yesterday
Dass unsere Liebe in der Vergangenheit verloren ging
Another fight, another night
Ein weiterer Streit, eine weitere Nacht
Oh will the arguing just die like me inside
Oh, wird das Streiten einfach sterben, so wie ich innerlich
So go and tighten the noose
Also geh und zieh die Schlinge fester
I swear it's better than you
Ich schwöre, es ist besser als du
Yeah, I don't want another lover if she looks like you
Ja, ich will keine andere Liebhaberin, wenn sie so aussieht wie du
You said fifty-fifty, I gave a hundred
Du sagtest fünfzig-fünfzig, ich gab hundert
I love you and expected nothing
Ich liebe dich und erwartete nichts
Oh I think these things are worth discussing
Oh, ich denke, diese Dinge sind es wert, besprochen zu werden
But you don't mind who we're becoming
Aber es ist dir egal, wer wir werden
All the things that I can't do
All die Dinge, die ich nicht tun kann
I'm not trying to be that dude
Ich versuche nicht, dieser Typ zu sein
Man I feel like I'm ran through
Mann, ich fühle mich, als wäre ich durchgerannt
I just need a quick chance to prove myself
Ich brauche nur eine kurze Chance, mich zu beweisen
And if you can't tell I need you now more than ever
Und wenn du es nicht merkst, ich brauche dich jetzt mehr denn je
I'm learning, I'm hurting myself
Ich lerne, ich verletze mich selbst
I get what you said, but it keeps repeating
Ich verstehe, was du gesagt hast, aber es wiederholt sich immer wieder
Over again, and my heart's still bleeding
Und mein Herz blutet immer noch
And my heart's so empty since you left me
Und mein Herz ist so leer, seit du mich verlassen hast
I can't live without
Ich kann nicht leben ohne
You said fifty-fifty, I gave a hundred
Du sagtest fünfzig-fünfzig, ich gab hundert
I love you and expected nothing
Ich liebe dich und erwartete nichts
Oh I think these things are worth discussing
Oh, ich denke, diese Dinge sind es wert, besprochen zu werden
But you don't mind who we're becoming
Aber es ist dir egal, wer wir werden
You said fifty-fifty, I gave a hundred
Du sagtest fünfzig-fünfzig, ich gab hundert
I love you and expected nothing
Ich liebe dich und erwartete nichts
Oh I think these things are worth discussing
Oh, ich denke, diese Dinge sind es wert, besprochen zu werden
But you don't mind who we're becoming
Aber es ist dir egal, wer wir werden





Writer(s): Graham Stiefel, Mark Barclay, Gabriel Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.