Paroles et traduction en allemand Jude Barclay feat. Eli Wilson - 50/50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
fifty-fifty,
I
gave
a
hundred
Du
sagtest
fünfzig-fünfzig,
ich
gab
hundert
I
love
you
and
expected
nothing
Ich
liebe
dich
und
erwartete
nichts
Oh
I
think
these
things
are
worth
discussing
Oh,
ich
denke,
diese
Dinge
sind
es
wert,
besprochen
zu
werden
But
you
don't
mind
who
we're
becoming
Aber
es
ist
dir
egal,
wer
wir
werden
You
said
fifty-fifty,
I
gave
a
hundred
Du
sagtest
fünfzig-fünfzig,
ich
gab
hundert
I
love
you
and
expected
nothing
Ich
liebe
dich
und
erwartete
nichts
Oh
I
think
these
things
are
worth
discussing
Oh,
ich
denke,
diese
Dinge
sind
es
wert,
besprochen
zu
werden
But
you
don't
mind
who
we're
becoming
Aber
es
ist
dir
egal,
wer
wir
werden
Her
heart
is
stained,
what
remains?
Ihr
Herz
ist
befleckt,
was
bleibt?
A
silhouette
of
trauma
Eine
Silhouette
des
Traumas
You
want
the
high,
want
the
flame
Du
willst
das
Hochgefühl,
willst
die
Flamme
That
sound
like
marijuana
Das
klingt
nach
Marihuana
Oh,
I
won't
be
the
one
to
blame
Oh,
ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
Schuld
hat
That
our
love
was
lost
in
yesterday
Dass
unsere
Liebe
in
der
Vergangenheit
verloren
ging
Another
fight,
another
night
Ein
weiterer
Streit,
eine
weitere
Nacht
Oh
will
the
arguing
just
die
like
me
inside
Oh,
wird
das
Streiten
einfach
sterben,
so
wie
ich
innerlich
So
go
and
tighten
the
noose
Also
geh
und
zieh
die
Schlinge
fester
I
swear
it's
better
than
you
Ich
schwöre,
es
ist
besser
als
du
Yeah,
I
don't
want
another
lover
if
she
looks
like
you
Ja,
ich
will
keine
andere
Liebhaberin,
wenn
sie
so
aussieht
wie
du
You
said
fifty-fifty,
I
gave
a
hundred
Du
sagtest
fünfzig-fünfzig,
ich
gab
hundert
I
love
you
and
expected
nothing
Ich
liebe
dich
und
erwartete
nichts
Oh
I
think
these
things
are
worth
discussing
Oh,
ich
denke,
diese
Dinge
sind
es
wert,
besprochen
zu
werden
But
you
don't
mind
who
we're
becoming
Aber
es
ist
dir
egal,
wer
wir
werden
All
the
things
that
I
can't
do
All
die
Dinge,
die
ich
nicht
tun
kann
I'm
not
trying
to
be
that
dude
Ich
versuche
nicht,
dieser
Typ
zu
sein
Man
I
feel
like
I'm
ran
through
Mann,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
durchgerannt
I
just
need
a
quick
chance
to
prove
myself
Ich
brauche
nur
eine
kurze
Chance,
mich
zu
beweisen
And
if
you
can't
tell
I
need
you
now
more
than
ever
Und
wenn
du
es
nicht
merkst,
ich
brauche
dich
jetzt
mehr
denn
je
I'm
learning,
I'm
hurting
myself
Ich
lerne,
ich
verletze
mich
selbst
I
get
what
you
said,
but
it
keeps
repeating
Ich
verstehe,
was
du
gesagt
hast,
aber
es
wiederholt
sich
immer
wieder
Over
again,
and
my
heart's
still
bleeding
Und
mein
Herz
blutet
immer
noch
And
my
heart's
so
empty
since
you
left
me
Und
mein
Herz
ist
so
leer,
seit
du
mich
verlassen
hast
I
can't
live
without
Ich
kann
nicht
leben
ohne
You
said
fifty-fifty,
I
gave
a
hundred
Du
sagtest
fünfzig-fünfzig,
ich
gab
hundert
I
love
you
and
expected
nothing
Ich
liebe
dich
und
erwartete
nichts
Oh
I
think
these
things
are
worth
discussing
Oh,
ich
denke,
diese
Dinge
sind
es
wert,
besprochen
zu
werden
But
you
don't
mind
who
we're
becoming
Aber
es
ist
dir
egal,
wer
wir
werden
You
said
fifty-fifty,
I
gave
a
hundred
Du
sagtest
fünfzig-fünfzig,
ich
gab
hundert
I
love
you
and
expected
nothing
Ich
liebe
dich
und
erwartete
nichts
Oh
I
think
these
things
are
worth
discussing
Oh,
ich
denke,
diese
Dinge
sind
es
wert,
besprochen
zu
werden
But
you
don't
mind
who
we're
becoming
Aber
es
ist
dir
egal,
wer
wir
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Stiefel, Mark Barclay, Gabriel Wilson
Album
50/50
date de sortie
07-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.