Jude Cole - Braking Wheels - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Jude Cole - Braking Wheels




Braking Wheels
Bremsende Räder
It's your choice
Es ist deine Wahl
If you wanna go
Ob du gehen willst
But this time, this time there's no
Aber dieses Mal, dieses Mal gibt es kein
Turning back
Zurückkehren
Or draggin' me down
Oder mich runterziehen
Into your blue ocean
In deinen blauen Ozean
Into your ghost town
In deine Geisterstadt
Cuz I've had enough
Denn ich habe genug
Of all the words you think you mean
Von all den Worten, von denen du denkst, dass du sie ernst meinst
This track is long
Diese Strecke ist lang
And runs one way from all I've seen
Und verläuft nur in eine Richtung, weg von allem, was ich gesehen habe
All that I can hear
Alles, was ich hören kann
Deep in the dark, and painfully clear
Tief in der Dunkelheit, und schmerzhaft klar
Is the sound of steel on steel
Ist das Geräusch von Stahl auf Stahl
Hear it cryin' like a freight train's braking wheels
Hör es schreien wie die bremsenden Räder eines Güterzugs
It's my poor heart cryin' like a freight train's braking wheels
Es ist mein armes Herz, das schreit wie die bremsenden Räder eines Güterzugs
Anyone could plainly see
Jeder könnte deutlich sehen
By the look on your face
An deinem Gesichtsausdruck
You ain't lovin' me
Dass du mich nicht liebst
But you play sad and silent when
Aber du spielst traurig und still, wenn
You're not a victim, baby
Du kein Opfer bist, Baby
You've never been
Das warst du nie
And I've had enough
Und ich habe genug
Of you wondering if I'm okay
Davon, dass du dich fragst, ob es mir gut geht
Cuz I'm okay
Denn mir geht es gut
All that I can hear
Alles, was ich hören kann
Deep in the dark, and painfully clear
Tief in der Dunkelheit, und schmerzhaft klar
Is the sound of steel on steel
Ist das Geräusch von Stahl auf Stahl
Hear it cryin' like a freight train's braking wheels
Hör es schreien wie die bremsenden Räder eines Güterzugs
All that I can do
Alles, was ich tun kann
For you now
Jetzt für dich
Is hang around
Ist, hier zu bleiben
ANd remind you of
Und dich zu erinnern an
The lies you tell
Die Lügen, die du erzählst
For your picture perfect private hell
Für deine bilderbuchreife private Hölle
Baby be true
Baby, sei ehrlich
To your heart and mind
Zu deinem Herzen und Verstand
Just this once
Nur dieses eine Mal
And for old times
Und für alte Zeiten
Cuz I've had enough
Denn ich habe genug
Of spending all my days in doubt
Davon, all meine Tage im Zweifel zu verbringen
This track is long
Diese Strecke ist lang
But this is where I'm getting out
Aber hier steige ich aus
All that I can hear
Alles, was ich hören kann
Deep in the dark, and painfully clear
Tief in der Dunkelheit, und schmerzhaft klar
Is the sound of steel on steel
Ist das Geräusch von Stahl auf Stahl
Hear it cryin' like a freight train's braking wheels
Hör es schreien wie die bremsenden Räder eines Güterzugs
It's my poor heart cryin' like braking wheels
Es ist mein armes Herz, das schreit wie bremsende Räder





Writer(s): Jude Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.