Paroles et traduction Jude Cole - Stranger to Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger to Myself
Чужой самому себе
Through
the
back
door,
my
heart
pounding
Через
черный
ход,
сердце
колотится,
Up
the
stair
well
it's
dark
and
dingy
Вверх
по
лестнице,
темно
и
грязно.
I
can
feel
the
cold
sweat
on
my
fingertips
Чувствую
холодный
пот
на
кончиках
пальцев.
What
is
this
power
you
have
over
me?
Что
за
власть
ты
надо
мной
имеешь?
You
with
your
black
eyes
and
your
red
dress
Ты,
с
твоими
черными
глазами
и
красным
платьем,
In
the
afternoon
the
sun
shines
on
temple
street
Днем
солнце
светит
на
Темпл-стрит,
All
the
Mexicans
smile
freedom
Все
мексиканцы
улыбаются
свободе,
But
you're
not
like
them,
you
got
a
heart
of
black
ink
Но
ты
не
такая,
как
они,
у
тебя
сердце
из
чернил.
And
since
I
met
you,
I'm
a
stranger
to
myself
И
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
чужой
самому
себе.
Since
I
met
you
I'm
a
stranger
to
my
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
чужой
своему...
Stranger
to
myself,
oh
Чужой
самому
себе,
о
So
many
women
walking
beautiful
Так
много
красивых
женщин,
With
L.A.
dreams
and
eyes
big
as
basketballs
С
мечтами
о
Лос-Анджелесе
и
глазами,
большими,
как
баскетбольные
мячи.
But
you've
got
a
cold
look
that
could
paint
them
silly
Но
у
тебя
холодный
взгляд,
способный
свести
их
с
ума,
And
I
don't
care
if
it's
good
or
evil
И
мне
все
равно,
хорошо
это
или
плохо.
Since
I
met
you
I'm
a
stranger
to
myself,
oh
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
чужой
самому
себе,
о,
Since
I
met
you
I'm
a
stranger
to
my
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
чужой
своему...
Stranger
to
myself,
oh
Чужой
самому
себе,
о.
I
can
hear
your
footsteps
on
the
floor
Я
слышу
твои
шаги
на
полу,
Devil
or
angel
come
and
let
me
through
your
door
Дьявол
или
ангел,
впусти
меня
в
свою
дверь,
Your
door,
oh
move
Твою
дверь,
открой.
Since
I
met
you,
I'm
a
stranger
to
myself
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
чужой
самому
себе,
Since
I
met
you,
I'm
a
stranger
to
myself
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
чужой
самому
себе,
Oh,
since
I
met
you,
I'm
a
stranger
to
myself
О,
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
чужой
самому
себе,
Oh,
since
I
met
you,
I'm
a
stranger
to
my
О,
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
чужой
своему...
Stranger
to
myself,
oh,
oh
Чужой
самому
себе,
о,
о.
(Stranger
to
myself,
oh
a
stranger
to
myself)
(Чужой
самому
себе,
о,
чужой
самому
себе)
(Stranger
to
myself,
whoa,
a
stranger)
(Чужой
самому
себе,
whoa,
чужой)
(Stranger
to
myself,
oh
a
stranger
to
myself)
(Чужой
самому
себе,
о,
чужой
самому
себе)
(Stranger
to
myself,
oh
a
stranger)
(Чужой
самому
себе,
о,
чужой)
You
know,
darling,
since
the
day
I
met
you
Знаешь,
дорогая,
с
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
I'm
just
a
long,
tall,
dark,
handsome
Я
просто
высокий,
темноволосый,
красивый
(Stranger
to
myself,
oh
a
stranger
to
myself)
(Чужой
самому
себе,
о,
чужой
самому
себе)
Stranger
to
myself,
oh
a
stranger
Чужой
самому
себе,
о,
чужой
(Stranger
to
myself,
oh
a
stranger)
(Чужой
самому
себе,
о,
чужой)
(Stranger
to
myself,
oh
a
stranger
to
myself)
(Чужой
самому
себе,
о,
чужой
самому
себе)
(Stranger
to
myself,
oh
a
stranger)
(Чужой
самому
себе,
о,
чужой)
(Stranger
to
myself,
oh
a
stranger
to
myself)
(Чужой
самому
себе,
о,
чужой
самому
себе)
(Stranger
to
myself)
(Чужой
самому
себе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jude Anthony Cole, David Tyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.