Paroles et traduction Jude Cole - This Time Is Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time Is Us
На этот раз это мы
I
sat
on
the
roof
as
the
night
came
down
Я
сидел
на
крыше,
когда
спускалась
ночь,
Looking
out
over
this
pitiful
town
Смотря
на
этот
жалкий
городок.
And
thought
of
you
out
there
И
думал
о
тебе
там,
Back
in
the
race
Снова
в
водовороте
событий,
Looking
for
someone
to
take
my
place
Ищущей
кого-то,
кто
займет
мое
место.
That's
when
it
hit
me
Именно
тогда
меня
осенило,
That's
when
the
walls
came
down
Именно
тогда
стены
рухнули.
You
see,
I
never
thought
it
could
happen
to
us
Видишь
ли,
я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться
с
нами.
Now
we're
going
'round
Теперь
мы
ходим
по
кругу,
Breaking
down
each
other's
hearts
Разбивая
друг
другу
сердца.
So
go
on
and
blame
me
for
whatever
you
must
Так
что
давай,
обвиняй
меня
во
всем,
в
чем
хочешь,
But
we've
become
just
like
the
ones
Но
мы
стали
такими
же,
как
те,
We
laughed
about
Над
которыми
смеялись.
This
time,
well
this
time
it's
us
На
этот
раз,
ну
на
этот
раз
это
мы.
Up
in
a
watchtower
with
the
streetlights
below
На
сторожевой
башне,
уличные
огни
внизу,
In
a
town
full
of
places
that
we
used
to
go
В
городе,
полном
мест,
где
мы
бывали.
And
a
river
of
people
walking
two
by
two
И
река
людей,
идущих
парами,
Everything
I
see
now
reminds
me
of
you
Все,
что
я
вижу
сейчас,
напоминает
мне
о
тебе.
That's
when
it
hit
me
Именно
тогда
меня
осенило,
That's
when
it
all
came
true
Именно
тогда
все
стало
ясно.
'Cause
I
never
thought
it
could
happen
to
us
Потому
что
я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться
с
нами.
Now
we're
going
'round
Теперь
мы
ходим
по
кругу,
Breaking
down
each
other's
hearts
Разбивая
друг
другу
сердца.
So
go
on
and
blame
me
for
whatever
you
must
Так
что
давай,
обвиняй
меня
во
всем,
в
чем
хочешь,
But
we've
become
just
like
the
ones
Но
мы
стали
такими
же,
как
те,
We
were
laughing
about
Над
которыми
мы
смеялись.
This
time,
this
time
it's
us,
oh
it's
us
На
этот
раз,
на
этот
раз
это
мы,
о,
это
мы.
I
never
thought
it
could
happen
to
us
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
случиться
с
нами.
Now
we're
going
'round
Теперь
мы
ходим
по
кругу,
Breaking
down
each
other's
hearts
Разбивая
друг
другу
сердца.
So
go
on
and
blame
me
for
whatever
you
must
Так
что
давай,
обвиняй
меня
во
всем,
в
чем
хочешь,
But
we've
become
just
like
the
ones
Но
мы
стали
такими
же,
как
те,
We
were
laughing
about
Над
которыми
мы
смеялись.
This
time,
this
time
it's
us
На
этот
раз,
на
этот
раз
это
мы.
This
time
it's
us,
oh
На
этот
раз
это
мы,
о.
This
time
it's
us
На
этот
раз
это
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jude Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.