Jude Todd - Oh La - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jude Todd - Oh La




Oh La
О ля
Viens on saute les étapes, on fait pas gaffe aux obstacles
Давай, перепрыкнем через этапы, не будем обращать внимания на препятствия
Si on s'casse la gueule, ça s'ra pas faute d'avoir tenté
Если мы упадем, то не из-за того, что не пытались
Ce qu'ils nous disent on s'en tape, t'façon c'est que des p'tites frappes
Что они говорят, нам все равно, все равно это просто мелкая сошка
Comparés à nous, ils savent pas c'que c'est d'aimer
По сравнению с нами, они не знают, что такое любить
D'aimer en entier, d'aimer sans pitié
Любить полностью, любить безжалостно
On s'ra pas du genre Instagram, à dévoiler nos p'tits drames
Мы не будем из тех, кто в Инстаграме выставляет свои мелкие драмы
Les story d'amoureux, j'préfère les voir au ciné
Истории любви я предпочитаю смотреть в кино
J'en ai connu des femmes, mais toi t'es ma drôle de dame
Я знал многих женщин, но ты моя очаровательная леди
Moi j'veux t'aimer vieux, t'accompagner chez l'kiné
Я хочу любить тебя до старости, сопровождать тебя к физиотерапевту
T'aimer en entier, t'aimer sans pitié
Любить тебя полностью, любить безжалостно
Oh la, oh la
О ля, о ля
Tu m'as tapé à l'oeil, tapé à l'oeil, oh la, oh la
Ты запала мне в душу, запала в душу, о ля, о ля
Oh la oh la
О ля, о ля
Tu m'as frappé dans le coeur, frappé dans le coeur, oh la, oh la
Ты поразила меня в сердце, поразила в сердце, о ля, о ля
Je sais que c'est encore tout frais, j'suis pas l'idéal de ton père
Я знаю, что это еще все свежо, я не идеал твоего отца
Mais avec le temps, il commencera à s'y faire
Но со временем он начнет к этому привыкать
Tout c'que j'dis c'est vrai, même si j'en ai pas l'air
Все, что я говорю, правда, даже если так не кажется
J'veux qu'tu saches que j'suis fier,
Я хочу, чтобы ты знала, что я горжусь,
Fier de t'aimer, t'aimer en entier, t'aimer sans pitié
Горжусь тем, что люблю тебя, люблю тебя полностью, люблю безжалостно
Oh la, oh la
О ля, о ля
Tu m'as tapé à l'oeil, tapé à l'oeil, oh la, oh la
Ты запала мне в душу, запала в душу, о ля, о ля
Oh la oh la
О ля, о ля
Tu m'as frappé dans le coeur, frappé dans le coeur, oh la, oh la
Ты поразила меня в сердце, поразила в сердце, о ля, о ля
Nos petites soirées Netflix, j'pourrais en passer dix mille
Наши маленькие вечера Netflix, я мог бы провести их десять тысяч
Remater l'épisode, parce qu'on a rien suivi
Пересматривать эпизод, потому что мы ничего не поняли
On nous parle de mariage, on parle plutôt de voyages
Нам говорят о свадьбе, мы же говорим о путешествиях
De se la couler douce, tant qu'on en a l'age
О том, чтобы наслаждаться жизнью, пока мы молоды
Et s'aimer en entier, s'aimer sans pitié
И любить друг друга полностью, любить безжалостно
Oh la, oh la
О ля, о ля
Tu m'as tapé à l'oeil, tapé à l'oeil, oh la, oh la
Ты запала мне в душу, запала в душу, о ля, о ля
Oh la oh la
О ля, о ля
Tu m'as frappé dans le coeur, frappé dans le coeur, oh la, oh la
Ты поразила меня в сердце, поразила в сердце, о ля, о ля





Writer(s): Jude Todd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.