Jude - I'm Sorry Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jude - I'm Sorry Now




I'm Sorry Now
Теперь я сожалею
Welcome to my world
Добро пожаловать в мой мир,
Won′t you please find a seat
не угодно ли тебе присесть?
There is no need to worry
Не нужно волноваться,
I'm the only one to meet
я единственный, кого тебе нужно встретить.
I just wanted to express myself to you
Я просто хотел выразить себя перед тобой,
Hey, undiluted and with nobody else to confuse
чисто и без помех со стороны кого-либо ещё.
See, I was Marvin Gaye and Bond, James Bond
Видишь ли, я был Марвином Гэем и Бондом, Джеймсом Бондом,
I was taking all day so I could turn you on
я тратил целый день, чтобы возбудить тебя.
And I hated when you′d look away
И я ненавидел, когда ты отворачивалась,
When I was inside and slowly gettin' to it
когда я был внутри и медленно добирался до сути.
It didn't help a lot when you would turn around
Не очень помогало, когда ты поворачивалась,
And I was on the top
а я был сверху,
And you would say
и ты говорила:
Baby, you can do it
«Детка, ты справишься».
I′m sorry now
Теперь я сожалею,
And it′s too late
и уже слишком поздно.
I'm sorry now
Теперь я сожалею.
Do you have to hate me?
Ты должна меня ненавидеть?
I′m sorry now
Теперь я сожалею,
So sorry, yeah
так сожалею, да.
I wish you wished I wished you love
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я хотел, чтобы ты любила.
I wish you wished I wished you love
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я хотел, чтобы ты любила.
I hate spaghetti
Я ненавижу спагетти,
And I also hate divorce
и я также ненавижу разводы.
You probably already know that by then, of course
Ты, наверное, уже знаешь это, конечно.
I like the earthquakes
Мне нравятся землетрясения,
I like it when the world shakes
мне нравится, когда мир трясется.
I like the cracks it takes out of the walls
Мне нравятся трещины, которые появляются на стенах,
When two people
когда двое людей,
Lovers
влюбленных,
Are acting like dolls in the arms of each other
ведут себя как куклы в объятиях друг друга.
That's my alarm
Это мой будильник.
I′m sorry now
Теперь я сожалею,
And it's too late
и уже слишком поздно.
I′m sorry now
Теперь я сожалею.
Do you have to hate me?
Ты должна меня ненавидеть?
I'm sorry now
Теперь я сожалею,
So sorry, yeah
так сожалею, да.
I wish you wished I wished you love
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я хотел, чтобы ты любила.
I wish you wished I wished you love
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я хотел, чтобы ты любила.
I wish you wished I wished you love
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я хотел, чтобы ты любила.
Life is so unkind
Жизнь так жестока,
You can fall behind
ты можешь отстать.
You know that I'm inclined
Ты знаешь, что я склонен
To ease your mind
успокоить твой разум
Anytime
в любое время.
So welcome, baby
Так что добро пожаловать, детка.
I wondered when your countenance would change
Я гадал, когда твое выражение лица изменится
From sunshine and vanilla
с солнечного и ванильного
To the raven tones of rage
на вороньи тона ярости.
And my back never looked so broad to you
И моя спина никогда не казалась тебе такой широкой,
As now, when turned upon the fool who spurned me
как сейчас, когда она повернута к дураку, который отверг меня.
Boo hoo hoo
Бу-ху-ху.
I′m sorry now
Теперь я сожалею,
And it′s too late
и уже слишком поздно.
I'm sorry now
Теперь я сожалею.
And you have to hate me
И ты должна меня ненавидеть.
I′m sorry now
Теперь я сожалею,
So sorry, yeah
так сожалею, да.
I wish you wished I wished you love
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я хотел, чтобы ты любила.
I wish you wished I wished you love
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я хотел, чтобы ты любила.
I wish you wished I wished you love
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я хотел, чтобы ты любила.
I wish...
Хотел бы я...
I wish...
Хотел бы я...
I wish...
Хотел бы я...
I wish...
Хотел бы я...
I wish you wished I wished you love
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я хотел, чтобы ты любила.
I wish you wished I wished you love
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я хотел, чтобы ты любила.
I wish you wished I still wanted love with you
Хотел бы я, чтобы ты хотела, чтобы я всё ещё хотел любви с тобой,
But I'm through it
но с меня хватит.
Forget you
Забудь тебя.





Writer(s): Jude Christodal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.