Judge D - Got Your Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judge D - Got Your Back




Made a wrong turn
Свернул не туда.
Once or twice
Раз или два
Dug my way out
Выкопал свой путь наружу
Blood and fire
Кровь и огонь
Bad decisions
Неверные решения
That's alright
Все в порядке.
Welcome to my sillyn life
Добро пожаловать в мою глупую жизнь
Mistreated, misplaced, missunderstood
Плохо обращались, неуместно, неправильно понимали.
Miss know it, it's all good It didn't slow me down
Мисс знай это, все хорошо, что это не замедлило меня.
Mistaken, always second guessing
Ошибаешься, всегда сомневаешься.
Underestimated, look I'm still around
Недооцененный, смотри, я все еще рядом.
Pretty pretty please
Хорошенькая хорошенькая пожалуйста
Don't you ever ever feel
Неужели ты никогда никогда не чувствуешь
Like you're less than fucking perfect
Как будто ты не идеален.
Pretty pretty please
Хорошенькая хорошенькая пожалуйста
If you ever ever feel
Если ты когда нибудь когда нибудь почувствуешь
Like you're nothing
Как будто ты ничто.
You're fucking perfect, to me
Ты чертовски идеальна для меня.
You're so mean
Ты такой злой.
When you talk, about yourself
Когда ты говоришь о себе ...
You're wrong, change the voices
Ты ошибаешься, меняй голоса.
In your head
В твоей голове
Make them like you instead
Сделай так, чтобы они полюбили тебя.
So complicated
Так сложно ...
Look how we are making
Посмотри, что мы делаем.
Filled with so much hatred
Наполненный такой ненавистью.
Such a tied game
Такая ничтожная игра
It's enough, I've done all
Хватит, я все сделал.
I can think of I've chased down all my demons
Я могу думать о том, что прогнал всех своих демонов.
I see you do the same
Я вижу, ты делаешь то же самое.
OOh ooh
У-у-у ...
Pretty pretty please
Хорошенькая хорошенькая пожалуйста
Don't you ever ever feel
Неужели ты никогда никогда не чувствуешь
Like you're less than fucking perfect
Как будто ты не идеальна.
Pretty pretty please
Хорошенькая хорошенькая пожалуйста
If you ever ever feel
Если ты когда нибудь когда нибудь почувствуешь
Like you're nothing
Как будто ты ничто.
You're fucking perfect, to me
Ты чертовски идеальна для меня.
The whole world is scared so
Весь мир так напуган
I swallow the fear
Я проглатываю страх.
The only thing
Единственное, что ...
I should be drinking Is an ice cold beer
Я должен пить ледяное пиво
So cool in lying and we tried tried tried
Так круто лгать и мы пытались пытались пытались
But we try too hard, it's a waste of my time
Но мы слишком стараемся, это пустая трата моего времени.
Done looking for the critics
Хватит искать критиков
Cuz they're everywhere
Потому что они повсюду
They don't like my genes
Им не нравятся мои гены.
They don't get my hair
Они не трогают мои волосы.
Stringe ourselves and we do it all the time
Напрягаем себя и делаем это постоянно
Why do we do that?
Зачем мы это делаем?
Why do I do that?
Зачем я это делаю?
Why do I do that?
Зачем я это делаю?
Yeah OOh Ooh, pretty pretty pretty
Да, О-О-о, очень, очень, очень.
Pretty pretty please
Хорошенькая хорошенькая пожалуйста
Don't you ever ever feel
Неужели ты никогда никогда не чувствуешь
Like you're less than fucking perfect
Как будто ты не идеален.
Pretty pretty please
Хорошенькая хорошенькая пожалуйста
If you ever ever feel
Если ты когда нибудь когда нибудь почувствуешь
Like you're nothing
Как будто ты ничто.
You're fucking perfect, to me
Ты чертовски идеальна для меня.
You're perfect
Ты идеальна.
You're perfect
Ты идеальна.
Pretty pretty please
Хорошенькая хорошенькая пожалуйста
If you ever ever feel like you're nothing
Если ты когда нибудь почувствуешь что ты ничто
You're fucking perfect, to me
Ты чертовски идеальна для меня.





Writer(s): daniel rogers, mike kumagai, dustin miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.