Judge Dread - Bring Back The Skins - traduction des paroles en allemand

Bring Back The Skins - Judge Dreadtraduction en allemand




Bring Back The Skins
Bringt die Skins zurück
Oh dear
Oh je
Not worthwhile going out
Lohnt sich nicht, auszugehen
Don't play much reggae in the clubs
In den Clubs wird nicht viel Reggae gespielt
Still, I can still dream
Trotzdem kann ich immer noch träumen
Every Wednesday the papers came out
Jeden Mittwoch kamen die Zeitungen heraus
The Record Mirror best thing about
Der Record Mirror war das Beste daran
Brutus Crombie he was a lad
Brutus Crombie, er war ein Bursche
When we were skins
Als wir Skins waren
All the dancehalls were full of skins
Alle Tanzhallen waren voller Skins
Sometimes you'd get your head kicked in
Manchmal bekam man eins auf die Mütze
But still one day, reggae will be king again
Aber eines Tages wird Reggae wieder König sein
I hope so anyway
Ich hoffe es jedenfalls
Reggae
Reggae
We'd live and die for Friday night
Wir lebten und starben für den Freitagabend
Off to the Palais and have a fight
Ab ins Palais und eine Schlägerei anzetteln
Dance to reggae most of the night
Die meiste Zeit der Nacht zu Reggae tanzen
When we were skins
Als wir Skins waren
Above all this our one big hope
Vor allem war unsere größte Hoffnung
Was pull a bird and have a grope
Ein Mädchen aufzureißen und sie zu betatschen
And if you were lucky she'd take you home
Und wenn man Glück hatte, nahm sie dich mit nach Hause
When we were skins
Als wir Skins waren
When mom and dad went off to bed
Wenn Mama und Papa ins Bett gingen
You'd stay and maybe have your hand away
Bliebst du vielleicht und konntest deine Hand wandern lassen
You never know it might come back
Man weiß nie, vielleicht kommt es zurück
When we were skins
Als wir Skins waren
I had a bird with her hair cropped short
Ich hatte ein Mädchen mit kurz geschnittenen Haaren
Heard pull it about she was quite the sport
Hörte, dass sie recht locker war, sie war ein echter Sport
But that's what your mates were for we all shared birds
Aber dafür waren deine Kumpels da, wir teilten uns die Mädchen
When we were skins
Als wir Skins waren
The stupid topper in a family way
Die dumme Tussi ist schwanger
Off hours pleasure now I've got to pay
Nach Stunden des Vergnügens muss ich jetzt bezahlen
But it won't change the way I feel
Aber es wird meine Gefühle nicht ändern
I'm still a skin
Ich bin immer noch ein Skin
Music crazes come and go
Musikmoden kommen und gehen
And down at Palais I still make a show
Und unten im Palais trete ich immer noch auf
But all the birds are dressing up
Aber alle Mädchen ziehen sich an
Like something out of the 40's
Wie etwas aus den 40ern
Granny's flowers and a real long skirt
Omas Blumen und ein echt langer Rock
Stiletto heels, I bet they hurt
Stöckelschuhe, ich wette, die tun weh
And when they dance it's a real cheap thrill
Und wenn sie tanzen, ist es ein echt billiger Nervenkitzel
But they're not skins
Aber sie sind keine Skins
We used to dance all night till 6
Früher tanzten wir die ganze Nacht bis 6 Uhr
To reggae sounds just like Big 6
Zu Reggae-Klängen, genau wie Big 6
Those were the days, hope they come back
Das waren noch Zeiten, hoffentlich kommen sie zurück
I really do
Das hoffe ich wirklich
Reggae!
Reggae!
We'd live and die for Friday night
Wir lebten und starben für den Freitagabend
Off to the Palais and have a fight
Ab ins Palais und eine Schlägerei anzetteln
Dance to reggae most of the night
Die meiste Zeit der Nacht zu Reggae tanzen
When we were skins
Als wir Skins waren
Above all this our one big hope
Vor allem war unsere größte Hoffnung
Was flag a bird and have a crafty grope
Ein Mädchen zu schnappen und sie raffiniert zu betatschen
And if you were lucky she'd take you home
Und wenn du Glück hattest, nahm sie dich mit nach Hause
And let you in
Und ließ dich rein
Of course I'm down for that
Darauf stehe ich natürlich
La la la la la la
La la la la la la





Writer(s): Alex Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.