Paroles et traduction Judge - New York Crew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York Crew
Нью-Йоркская Команда
I
want
it
back
again
Я
хочу
вернуть
это
снова,
The
spirit
that
WE
ONCE
HAD
Тот
дух,
что
БЫЛ
У
НАС
КОГДА-ТО.
Showing
all
these
new
hards
Показывая
всем
этим
новичкам,
They're
not
SO
FUCKIN'
BAD
Что
они
не
ТАК
УЖ
И
ПЛОХИ.
You
and
your
crew
Ты
и
твоя
команда
Would
have
never
MADE
IT
THROUGH
Никогда
бы
не
ПРОШЛИ
ЧЕРЕЗ
The
days
we
hung
out
Те
дни,
что
мы
проводили
вместе
The
New
York
Brotherhood
Нью-Йоркское
Братство,
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить.
The
New
York
Brotherhood
Нью-Йоркское
Братство,
Where
did
they
go?
Куда
же
они
делись?
We
called
it
the
Wolfpack
Мы
звали
себя
Волчьей
Стаей,
We
called
it
UNITED
BLOOD
Мы
звали
себя
ЕДИНОЙ
КРОВЬЮ.
Wore
chains
around
our
waists
Носили
цепи
на
поясе
And
CONSTRUCTION
GLOVES
И
СТРОИТЕЛЬНЫЕ
ПЕРЧАТКИ.
Thompkins
Sq.
on
a
saturday
night
Площадь
Томпкинс
в
субботу
вечером,
See
my
brother,
he's
in
a
fight
Вижу,
мой
брат
в
драке.
They
got
him
down,
it's
3 on
1
Они
повалили
его,
трое
на
одного,
10
of
us
show,
GUESS
WHO
WON?
Появились
десять
наших,
УГАДАЙ,
КТО
ПОБЕДИЛ?
We
hung
out
on
7th
and
A
Мы
тусовались
на
Седьмой
и
Авеню
А,
Friends
worked
the
door
Друзья
работали
на
входе,
We
didn't
have
to
pay
Нам
не
нужно
было
платить.
Boston
came
around
one
night
Бостонцы
заявились
однажды
ночью,
Push
came
to
shove
and
Дело
дошло
до
драки,
и
WE
WERE
DOWN
TO
FIGHT
МЫ
БЫЛИ
ГОТОВЫ
ДРАТЬСЯ.
We
have
seen
the
backstab
blood
Мы
видели
кровь
предательства,
Most
came
and
fuckin'
went
Большинство
приходили
и
уходили.
They
played
the
part
Они
играли
роль
And
they
wore
the
right
clothes
И
носили
правильную
одежду,
But
they
didn't
know
Но
они
не
знали,
What
the
fuck
it
meant
Что,
чёрт
возьми,
это
значило.
And
I
see
it
today
И
я
вижу
это
сегодня,
My
backstabbing
brothers
Мои
братья-предатели
Believeing
the
lies
Верят
лжи,
That
they're
telling
each
other
Которую
они
говорят
друг
другу.
And
I
know
I'll
be
here
И
я
знаю,
что
я
буду
здесь,
When
they're
gone
Когда
их
не
станет.
"Cause
the
New
York
Brotherhood
Потому
что
Нью-Йоркское
Братство
-
Is
where
my
heart
belongs
Это
то,
где
мое
сердце.
In
rememberance
of
old
New
York
В
память
о
старом
Нью-Йорке
And
to
my
friends
И
моим
друзьям,
And
the
ones
I've
fought
И
тем,
с
кем
я
дрался.
A
special
place
left
in
my
heart
Особое
место
осталось
в
моем
сердце.
Those
days
are
gone,
man
Те
дни
прошли,
But
they're
not
forgot
Но
они
не
забыты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ferraro, John Porcelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.