Judie Tzuke - Dark Days - traduction des paroles en allemand

Dark Days - Judie Tzuketraduction en allemand




Dark Days
Dunkle Tage
Dark days, blue days, not much to do days
Dunkle Tage, trübe Tage, Tage, an denen es nicht viel zu tun gibt
Sometimes I don't feel like I can get through days
Manchmal fühle ich mich, als könnte ich die Tage nicht überstehen
But black nights scare me when I'm here on my own
Aber schwarze Nächte machen mir Angst, wenn ich hier allein bin
And the moon dares me to cry out I don't want to be alone
Und der Mond fordert mich heraus zu schreien, ich will nicht allein sein
How come you came and everything changed
Wie kommt es, dass du kamst und alles sich änderte
I need you near now and it takes the pain away somehow
Ich brauche dich jetzt nah bei mir und es nimmt den Schmerz irgendwie weg
With you the light stays and I feel like better days are here
Mit dir bleibt das Licht und ich fühle, dass bessere Tage hier sind
The sun is calling me back, it couldn't come too soon
Die Sonne ruft mich zurück, sie könnte nicht früh genug kommen
Just so you know you changed the colour of my day
Nur damit du weißt, du hast die Farbe meines Tages verändert
And you say you want to be with me, you want to stay and see
Und du sagst, du willst bei mir sein, du willst bleiben und sehen
Where tomorrow goes 'cause we never really know
Wohin der morgige Tag führt, denn wir wissen es nie wirklich
And maybe somewhere down the road ahead or in my room warm in my bed
Und vielleicht irgendwo auf dem Weg vor uns oder in meinem Zimmer warm in meinem Bett
But black nights scare me when I'm here on my own
Aber schwarze Nächte machen mir Angst, wenn ich hier allein bin
And the moon dares me to cry out I don't want to be alone
Und der Mond fordert mich heraus zu schreien, ich will nicht allein sein
How come you came and everything changed
Wie kommt es, dass du kamst und alles sich änderte
I need you near now and it takes the pain away somehow
Ich brauche dich jetzt nah bei mir und es nimmt den Schmerz irgendwie weg
With you the light stays and I feel like better days are here
Mit dir bleibt das Licht und ich fühle, dass bessere Tage hier sind
The sun is calling me back, it couldn't come too soon
Die Sonne ruft mich zurück, sie könnte nicht früh genug kommen
Just so you know you changed the colour of my day
Nur damit du weißt, du hast die Farbe meines Tages verändert
And you say you want to be with me, you want to stay and see
Und du sagst, du willst bei mir sein, du willst bleiben und sehen
Where tomorrow goes 'cause we never really know
Wohin der morgige Tag führt, denn wir wissen es nie wirklich
And maybe somewhere down the road ahead or in my room warm in my bed
Und vielleicht irgendwo auf dem Weg vor uns oder in meinem Zimmer warm in meinem Bett





Writer(s): Judie Tzuke, Gareth Paul Gates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.