Judie Tzuke - Dark Days - traduction des paroles en russe

Dark Days - Judie Tzuketraduction en russe




Dark Days
Мрачные дни
Dark days, blue days, not much to do days
Мрачные дни, унылые дни, дни, когда мало что хочется делать
Sometimes I don't feel like I can get through days
Иногда мне кажется, что я не смогу пережить эти дни
But black nights scare me when I'm here on my own
Но черные ночи пугают меня, когда я остаюсь одна
And the moon dares me to cry out I don't want to be alone
И луна словно бросает мне вызов, чтобы я закричала, что не хочу быть одна
How come you came and everything changed
Как же так вышло, что ты появился, и все изменилось
I need you near now and it takes the pain away somehow
Мне нужно, чтобы ты был рядом, и это каким-то образом забирает боль
With you the light stays and I feel like better days are here
С тобой свет остается, и мне кажется, что наступают лучшие дни
The sun is calling me back, it couldn't come too soon
Солнце зовет меня обратно, и как же вовремя
Just so you know you changed the colour of my day
Просто чтобы ты знал, ты изменил цвет моего дня
And you say you want to be with me, you want to stay and see
И ты говоришь, что хочешь быть со мной, ты хочешь остаться и увидеть,
Where tomorrow goes 'cause we never really know
Куда мы придем завтра, потому что мы никогда не знаем
And maybe somewhere down the road ahead or in my room warm in my bed
И, может быть, где-то впереди или в моей комнате, в теплой постели
But black nights scare me when I'm here on my own
Но черные ночи пугают меня, когда я остаюсь одна
And the moon dares me to cry out I don't want to be alone
И луна словно бросает мне вызов, чтобы я закричала, что не хочу быть одна
How come you came and everything changed
Как же так вышло, что ты появился, и все изменилось
I need you near now and it takes the pain away somehow
Мне нужно, чтобы ты был рядом, и это каким-то образом забирает боль
With you the light stays and I feel like better days are here
С тобой свет остается, и мне кажется, что наступают лучшие дни
The sun is calling me back, it couldn't come too soon
Солнце зовет меня обратно, и как же вовремя
Just so you know you changed the colour of my day
Просто чтобы ты знал, ты изменил цвет моего дня
And you say you want to be with me, you want to stay and see
И ты говоришь, что хочешь быть со мной, ты хочешь остаться и увидеть,
Where tomorrow goes 'cause we never really know
Куда мы придем завтра, потому что мы никогда не знаем
And maybe somewhere down the road ahead or in my room warm in my bed
И, может быть, где-то впереди или в моей комнате, в теплой постели





Writer(s): Judie Tzuke, Gareth Paul Gates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.