Paroles et traduction Judie Tzuke - I'm Not A Loser - 2006 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not A Loser - 2006 Digital Remaster
Я не неудачница - Цифровая ремастерированная версия 2006
Judie
Tzuke
- I'm
Not
A
Loser
Джуди
Тцуке
- Я
не
неудачница
I
should
call
you
on
the
telephone
Мне
стоит
позвонить
тебе
по
телефону,
Tell
you
how
rough
I
feel
Рассказать,
как
мне
тяжело.
There's
a
game
being
played
somewhere
Где-то
идет
игра,
I'm
in
the
dark
and
I
don't
know
how
to
deal
А
я
в
неведении
и
не
знаю,
что
делать.
The
door
is
still
open
Дверь
все
еще
открыта,
But
I
know
it's
closing
fast
Но
я
знаю,
что
она
вот-вот
захлопнется.
I
don't
want
to
seem
like
I'm
getting
too
hard
Я
не
хочу
показаться
слишком
жесткой,
Losers
end
up
last
Неудачники
остаются
ни
с
чем.
I'm
not
a
loser
Я
не
неудачница,
I'm
not
about
to
let
anyone
steal
Я
не
позволю
никому
украсть
это
у
нас.
We're
going
to
beat
this
thing
together
Мы
справимся
с
этим
вместе,
Make
their
nightmare
real
Превратим
их
кошмар
в
реальность.
What's
the
sense
of
trying
to
hide
it
Какой
смысл
пытаться
это
скрывать,
Even
if
it
makes
you
sad
Даже
если
тебе
от
этого
грустно?
I've
got
to
look
for
the
answers
somewhere
Я
должна
найти
ответы
где-то,
I
don't
care
if
they're
good
or
they're
bad
Мне
все
равно,
хорошие
они
или
плохие.
I'll
put
some
shape
into
the
shadows
Я
придам
форму
теням,
I'll
make
solutions
fast
Я
быстро
найду
решения.
There's
one
thing
that
you
learn
in
this
life
Есть
одна
вещь,
которой
учит
эта
жизнь:
Losers
end
up
last
Неудачники
остаются
ни
с
чем.
I'm
not
a
loser
Я
не
неудачница,
I'm
not
about
to
let
anyone
steal
Я
не
позволю
никому
украсть
это
у
нас.
We're
going
to
beat
this
thing
together
Мы
справимся
с
этим
вместе,
Make
their
nightmare
real
Превратим
их
кошмар
в
реальность.
I'm
not
a
loser
Я
не
неудачница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Noble, Paul Muggleton, Robert Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.