Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not a Loser (2006 Remaster)
Ich bin keine Verliererin (2006 Remaster)
Judie
Tzuke
- I′m
Not
A
Loser
Judie
Tzuke
- Ich
bin
keine
Verliererin
I
should
call
you
on
the
telephone
Ich
sollte
dich
anrufen
Tell
you
how
rough
I
feel
Dir
erzählen,
wie
schlecht
es
mir
geht
There's
a
game
being
played
somewhere
Irgendwo
wird
ein
Spiel
gespielt
I′m
in
the
dark
and
I
don't
know
how
to
deal
Ich
tappe
im
Dunkeln
und
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
The
door
is
still
open
Die
Tür
ist
noch
offen
But
I
know
it's
closing
fast
Aber
ich
weiß,
sie
schließt
sich
schnell
I
don′t
want
to
seem
like
I′m
getting
too
hard
Ich
will
nicht
wirken,
als
würde
ich
zu
hart
werden
Losers
end
up
last
Verlierer
landen
zuletzt
I'm
not
a
loser
Ich
bin
keine
Verliererin
I′m
not
about
to
let
anyone
steal
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
irgendjemand
uns
bestiehlt
We're
going
to
beat
this
thing
together
Wir
werden
diese
Sache
gemeinsam
durchstehen
Make
their
nightmare
real
Ihren
Albtraum
wahr
machen
What′s
the
sense
of
trying
to
hide
it
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
es
zu
verstecken
Even
if
it
makes
you
sad
Auch
wenn
es
dich
traurig
macht
I've
got
to
look
for
the
answers
somewhere
Ich
muss
die
Antworten
irgendwo
suchen
I
don′t
care
if
they're
good
or
they're
bad
Mir
ist
egal,
ob
sie
gut
oder
schlecht
sind
I′ll
put
some
shape
into
the
shadows
Ich
werde
den
Schatten
Gestalt
geben
I′ll
make
solutions
fast
Ich
werde
schnell
Lösungen
finden
There's
one
thing
that
you
learn
in
this
life
Es
gibt
eine
Sache,
die
du
in
diesem
Leben
lernst
Losers
end
up
last
Verlierer
landen
zuletzt
I′m
not
a
loser
Ich
bin
keine
Verliererin
I'm
not
about
to
let
anyone
steal
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
irgendjemand
uns
bestiehlt
We′re
going
to
beat
this
thing
together
Wir
werden
diese
Sache
gemeinsam
durchstehen
Make
their
nightmare
real
Ihren
Albtraum
wahr
machen
I'm
not
a
loser
Ich
bin
keine
Verliererin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Muggleton, Robert Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.